<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      亚洲的天堂A∨无码视色,尤物久久免费一区二区三区,国产醉酒女邻居在线观看,9AⅤ高清无码免费看大片

      專訪景凱旋:詩歌,讓被遮蔽的“世界”暢開

      李佩珊2022-01-26 18:15

      (圖源:IC Photo)

      李佩珊/訪、文

      “每思生平所讀,雖廣覽外國文學(xué),然于中國古詩卻更多共鳴,其可怪乎?質(zhì)言之,唐詩自有其永恒價值,欲成意會,唯心游詩中,與古人精神相往來。”

      東歐文學(xué)和思想研究者景凱旋在2021年回歸他唐宋文學(xué)的專業(yè),出版了《再見那閃耀的群星:唐詩二十家》一書,他將之稱為“還債的一個心愿”。

      在這本詩歌隨筆中,景凱旋帶領(lǐng)讀者跟隨他在唐詩中做了一次個人性的游歷。東西詩歌的映照和碰撞俯拾即是:例如,他將李商隱的“夕陽無限好,只是近黃昏”和古希臘詩人儂努斯的詩句“西沉的永遠是這同一個太陽”相比照,從中窺見了古代東西方流逝和循環(huán)的兩種時間觀。

      “西方的歷史時間源于希伯來文化,認為歷史是一個直線矢量,有一個開端和終結(jié),構(gòu)成過去、現(xiàn)在與未來,現(xiàn)代性就是導(dǎo)源于此,而中國古代文化不是沒有發(fā)展出歷史觀念,但這個歷史卻是‘退化’的,這就是唐代懷古詩的真正內(nèi)蘊。在這方面,東歐或西方的文學(xué)給我們提供了一個重要的參照。”景凱旋如是說道。他認為,對東歐文學(xué)的研究,使他得以從一個更大的視野來回望中國古代的詩歌,書名中的“再見”就包含有這層意思。

      景凱旋自稱他有著“老派的詩歌觀”:為人生而藝術(shù),喜歡詩歌表現(xiàn)生命的矛盾和復(fù)雜。這本《再見那閃耀的群星:唐詩二十家》的著重點也落在了展示詩人的命運,探索詩人的心靈。正如他所言,說到底詩歌的意義在于超越海德格爾所說的日常存在的“當(dāng)下化”,讓被遮蔽的“世界”在我們棲息的“大地”上暢開。

      |訪談|

      經(jīng)濟觀察報:您廣為讀者所知的學(xué)術(shù)成就主要在近當(dāng)代東歐文學(xué)領(lǐng)域,但您求學(xué)時攻讀的是唐宋文學(xué)。在您這本書中也時常可以見到唐詩和東歐文學(xué)的相互映照,比如您引用了波蘭詩人米沃什的話,“詩人對于把分配給個人生命的時間與全人類的時間聯(lián)系起來的一切事物漠不關(guān)心”,來映照王維的詩“對于存在意義的尋求總是止于空無”。對您來說,連接唐宋文學(xué)或唐詩與東歐文學(xué)的橋梁是什么?這種跨越地域和時代的互相關(guān)照可以給讀者什么特別的啟發(fā)?

      景凱旋:這是一個詩歌比較的問題,歌德在十九世紀就提出“世界文學(xué)”的概念,這意味著各國文學(xué)將不再是獨立的存在,尤其在今天全球化的時代,不同國度的詩歌比較是自然而然的事,人類畢竟在心靈上是有相通之處的。

      對東歐文學(xué)的研究使我得以從一個更大的視野來回望中國古代的詩歌,書名中的“再見”就包含有這層意思。

      在談?wù)撏蹙S詩時,我引用米沃什這句話是想說明王維的詩缺乏對人類的關(guān)懷,盡管像杜甫這樣的詩人不是這樣。而我個人也更喜歡描寫人的命運的詩,因為這是真實世界的反映。在詩歌的閱讀欣賞方面,從唐宋至明清,乃至近代,詩評家們只是限于風(fēng)格、修辭的評點,除了王國維,很少有人從觀念方面去把握詩歌的價值。比如,我在書中提到自然時間和歷史時間,中西方在軸心時代都是循環(huán)的自然時間的觀念,西方的歷史時間源于希伯來文化,認為歷史是一個直線矢量,有一個開端和終結(jié),構(gòu)成過去、現(xiàn)在與未來,現(xiàn)代性就是導(dǎo)源于此,而中國古代文化不是沒有發(fā)展出歷史觀念,但這個歷史卻是“退化”的,這就是唐代懷古詩的真正內(nèi)蘊。

      在這方面,東歐或西方的文學(xué)給我們提供了一個重要的參照,讓我們知道中國詩歌與文化的特征,這也意味著我們不僅需要了解中國詩歌,也需要了解西方詩歌。總之,今天的人在觀念上已經(jīng)走出自然世界,處在歷史世界中,但我個人并不認為人類社會存在著某種終極目的,人類不會回到過去,但也不會有一個完美的終結(jié),這也是唐詩仍能感動現(xiàn)代讀者的地方。

      經(jīng)濟觀察報:在這本書中,您挑選了二十位唐代詩人中予以解說。從書中來看,您似乎比較青睞韋應(yīng)物。因為您不僅認為他很好地詮釋了錢穆先生所說的中國詩歌的“清涼靜退”、“同情之慰藉”,而且給予了現(xiàn)代讀者“精神上的親近,而非敬仰”。反過來說,您對王維的態(tài)度似有所保留,認為其詩有知性的美而非倫理的美。其人雖有很高藝術(shù)感受力,但“絕不是一個有生命厚度的詩人”。請問您在取舍收入書中的人選時有沒有什么大致的標準?您對這些詩人的褒貶是不是也同時反映了您在研究東歐文學(xué)的過程中所獲得的某些美學(xué)理念?

      景凱旋:我的這本隨筆是按詩人分篇講述的,因此在書中所選詩人有三個方面的考慮,一是文學(xué)的自律性,即所選詩歌的藝術(shù)價值,可以讓讀者作為一個詩歌讀本;二是所選詩歌能透出某種文化觀念,可以展示唐代士人的精神面貌;三是詩人有相當(dāng)數(shù)量的作品,可以描寫詩人的心路歷程,像張若虛、王之渙、王灣、王翰等人都有好詩,但因為作品太少,就只好放棄了。

      我的詩歌觀是老派的,即為人生而藝術(shù),喜歡詩歌表現(xiàn)生命的矛盾和復(fù)雜。韋應(yīng)物雖然歸屬山水田園詩人,但他的詩寫現(xiàn)實時有對人的同情,寫山水時有孤獨的感受,而王維的詩只是寂寞。我覺得孤獨感比寂寞感更深刻,西方詩多表現(xiàn)孤獨,中國詩主要還是表現(xiàn)寂寞,如莊子、曹雪芹就是大寂寞。王維的靜穆一直受到后世讀者的喜愛,甚至超過許多揭露現(xiàn)實或表現(xiàn)內(nèi)心沖突的詩,他對自然的描寫細膩、精致和幽美,在描寫人與景物的關(guān)系方面,今天的詩人在感覺上也很難達到他的水準。或者說,古人的詩多是將自己融入自然,現(xiàn)代人的詩是將自然為自己的情感所用。當(dāng)然,西方也有自然詩人,但這不是西方詩歌的重要類型。

      說到底,詩歌的意義在于超越海德格爾所說的日常存在的“當(dāng)下化”,讓被遮蔽的“世界”在我們棲息的“大地”上暢開,而王維詩的禪悟則屬于禪宗的“當(dāng)下即是”,這也正是我認為王維有很高的藝術(shù)感受力,卻不是一個有生命厚度的詩人的原因。

      經(jīng)濟觀察報:您在書中提到,科舉取士自唐代始,但和明代以后的八股應(yīng)制不同,唐代科舉會“以詩取士”,同時“行卷”會對錄取產(chǎn)生極大的影響。詩歌影響了唐代政治的走向,而有唐一代的政治風(fēng)向又直接反映在詩的創(chuàng)作上。您在這本書所介紹的唐代詩人是以年代先后排序的,點評詩人詩作時往往也會和當(dāng)時唐代歷朝的政治歷史結(jié)合起來。比方說,您認為白居易的《重賦》是中國賦稅史上的一條重要史料。請問您是不是也在陳寅恪“以詩證史“的方法中得到了啟發(fā)?

      景凱旋:唐代“以詩取士”是概要而言,主要是指進士科的部分考試,同時進士及第后還得通過吏部的測試,才能授予官職。進士科考詩賦,的確培養(yǎng)了整個社會的寫詩風(fēng)氣,詩歌由此成為唐代士人的事業(yè)。中國詩歌自來有“詩言志”的傳統(tǒng),重視詩歌在人類社會中的作用,優(yōu)秀的詩人往往會在詩中表現(xiàn)民貴的人本主義思想,一味抒發(fā)閑情逸志的詩人成為不了大詩人。而且我還有一個發(fā)現(xiàn),凡是那些著名的唐代詩人,幾乎沒有一個是貪官,他們大都仕途坎坷。

      我在書中按照詩人的年代先后排序,當(dāng)然也是因為詩歌是時代的反映,同時也是想除了詩歌作品的介紹,還能給讀者一個唐代詩歌史的概念,進而言之,能提供一個唐代政治史的輪廓。陳寅恪的“以詩證史”是有條件的,必須是寫實的詩歌。李白的詩就不能證史,能作為史料的只有像杜甫、白居易的詩,但這樣的詩人并不多,大多數(shù)詩人還是抒發(fā)個人的情感。所以我的書主要仍是以文學(xué)為本位,不是為了證明唐代歷史,而是展示詩人的命運,探索詩人的心靈。文學(xué)與實際生活畢竟是不同的,文學(xué)是理想的,生活是現(xiàn)實的,現(xiàn)實終究會過去,留傳后世的是理想。

      經(jīng)濟觀察報:書中將柳宗元稱為寫出“流放”詩歌的第一人,并認為其繼承了屈原的“發(fā)憤”詩學(xué)傳統(tǒng)。在書中您認為,柳宗元這樣的中國士人和十九世紀被流放的俄羅斯知識分子相比“不是沒有自由意識,而是沒有反抗的姿態(tài)”。但我們也經(jīng)常看到,有“反抗的姿態(tài)”的詩人不得不走上流亡的道路。對于詩人而言,喪失汲取文學(xué)靈感的母語土壤對創(chuàng)作往往是嚴重的打擊,而其反抗姿態(tài)也經(jīng)常轉(zhuǎn)為憤懣與絕望。這是否是某種知識分子精神生活中不可調(diào)和的矛盾與悖論?

      景凱旋:錢鍾書先生曾有一篇演講《詩可以怨》,概述了中外的發(fā)憤詩學(xué),即蚌病成珠,非常透徹地點出了詩歌的精髓。由柳宗元的遭遇聯(lián)想到俄羅斯知識分子,是因為他們都有流放的經(jīng)歷和對這種經(jīng)歷的強烈感受。中國自屈原起,士人一直就有流放的命運,如西漢的賈誼,就常常被唐代詩人用來自喻。流放出詩人,這似乎是古今中外一個普遍的文學(xué)現(xiàn)象,賽義德談知識分子的三個特征,其中一個就是流亡者,至少是內(nèi)心的流亡。但是,中國文化由于缺乏外向超越性,古代士人不可能將受難轉(zhuǎn)化為一種崇高的感受,更由于時代原因,他們不可能將個人權(quán)利的意識轉(zhuǎn)變?yōu)楣矙?quán)利的訴求,因而他們內(nèi)心的反抗只能表現(xiàn)為一種壓抑的孤憤,看不到任何出路。

      至于說到流放導(dǎo)致母語的喪失,那是現(xiàn)代的現(xiàn)象。米沃什自我流亡后就曾想過這個問題,后來他一直堅持用波蘭語寫作,當(dāng)他獲得諾貝爾文學(xué)獎的時候,許多讀者都沒有聽過他的名字。詩人的流亡當(dāng)然是一個文化的損失,俄羅斯詩人和作家大都不愿離開故土,帕斯切爾納克最終是郁郁而終,這或許就是歷史上某種知識分子的命運吧。

      經(jīng)濟觀察報:本書中也提到了唐詩“以詩入樂”的傳統(tǒng),而如今人們對于流行歌曲的欣賞姿態(tài)似乎也微妙地折射了對詩詞傳統(tǒng)的承襲。比方說重視歌詞而輕視音樂的傾向仍然十分強大:填詞者名滿天下,編曲、作曲往往得不到同等關(guān)注。如果說中國的詩歌傳統(tǒng)有其靈魂的話,那么在您看來,這一靈魂是更多傳承在專業(yè)詩歌圈子中還是民間自發(fā)的流行文化中?

      景凱旋:這是中國詩歌發(fā)展的一個常識,中國古代詩歌自來就有兩個特征,一是抒情性,一是音樂性,漢語文化中將詩稱為“詩歌”,就說明了這一點。中國所有的詩歌類型,從詩經(jīng)到漢樂府,從齊言詩到長短句,從曲子詞到元曲,最初都是源于民間,并且是吟唱的。所謂“詩言志,歌永言,聲依永,律和聲”,當(dāng)文人接受了這種新的形式,或者時間長了,文字與音樂就漸漸分離了,后來的人不再知道最初的音樂,就像我們今天知道《詩經(jīng)》、樂府和曲子詞的歌詞,但已經(jīng)不知道當(dāng)時的人是怎么唱的,這是從俗文化向雅文化發(fā)展的一個事實性的過程。至于說當(dāng)下的受眾更記得流行歌詞作者,而不是作曲者,那也不過反映了這一接受和承襲的規(guī)律而已。

      從文學(xué)史看,中國詩歌的靈魂是俗文化和雅文化的融合,俗文化產(chǎn)生新的形式,雅文化將其提升為經(jīng)典。在我看來,流行歌曲的特點就是流行一時,要想成為經(jīng)典長存,還得將歌詞提升為詩。當(dāng)然,聲樂與文字的關(guān)系是一個非常復(fù)雜的關(guān)系,我只是從詩歌發(fā)展史的角度,談?wù)勛约旱拇譁\看法。

      觀察家部門編輯
      采訪并報道一切關(guān)于社會的文化思考,比較關(guān)注經(jīng)濟學(xué)和社會學(xué)及電影、小說領(lǐng)域。
      郵箱:lipeishan@eeo.com.cn
      亚洲的天堂A∨无码视色
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>