<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      久久精品福利网站免费,亚洲色大情网站WWW在线观看,久久水蜜桃网国产免费网手机 ,男女性高视频免费观看国内,老色鬼第一页av在线,久久久久精品婷婷

      浸潤古典文學(xué),成就金庸江湖

      德霖2024-03-21 07:52

      自問世以來,金庸的武俠小說就風(fēng)行海內(nèi)外。潘步釗的《金庸小說里的中國文學(xué)》,一方面從中國傳統(tǒng)的文學(xué)體裁出發(fā),提取金庸小說中的詩詞、散文、歌賦、對聯(lián)等內(nèi)容,分析其與中國文學(xué)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)及文藝價值;另一方面從金庸小說中的人物形象、故事情節(jié)和時代背景切入,探究金庸的文學(xué)思想。可以說,金庸作品之所以能廣受歡迎,很大程度上是因?yàn)槠渖詈竦膫鹘y(tǒng)文化積淀更容易打動中文讀者。讀懂金庸作品里的中國文學(xué),才能更好地認(rèn)識金庸在中國文學(xué)發(fā)展脈絡(luò)中的位置。

      《金庸小說里的中國文學(xué)》

      潘步釗 著

      廣東人民出版社


        詩意的人名  

      陳平原在《中國小說敘事模式的轉(zhuǎn)變》中說:“中國古典小說之引錄大量詩詞,自有其美學(xué)功能,不能一概抹殺。倘若吟詩者不得不吟,且吟得合乎人物性情稟賦,則不但不是贅疣,還有利于小說氛圍的渲染與人物性格的刻畫。”

      十五本金庸武俠小說,無論是長篇、中篇或短篇,都或多或少包含著中國文學(xué)。有時是具體文學(xué)作品的引用,有時是某些傳統(tǒng)文學(xué)思想或藝術(shù)特點(diǎn)的展現(xiàn),有時甚至是某些文學(xué)史上的經(jīng)典人物,成為故事中的角色。這些中國文學(xué)的成分,有時是以整篇作品的形式出現(xiàn),更多時候是部分引用。

      《金庸小說里的中國文學(xué)》拿人名舉了些例子。《天龍八部》的木婉清,名字出自《詩經(jīng)》和西晉詩人謝混的詩歌《游西池》。《書劍恩仇錄》的李沅芷,名字出自《楚辭·湘夫人》的“沅有芷兮澧有蘭”。《倚天屠龍記》的周芷若,名字出自《列子》的“粉白黛黑,佩玉環(huán),雜芷若以滿之”,漢代司馬相如的《子虛賦》也有“其東則有蕙圃衡蘭,芷若射干”。《天龍八部》的阿朱阿碧,名字可能引自張耒詞《少年游》“看朱成碧”,也可能出自《論語》的“惡紫之奪朱也”。《射雕英雄傳》的楊過,“名過,字改之”,是借用南宋愛國詞人劉過的名字。劉過,字改之,號龍洲道人,詞風(fēng)豪放狂逸,與辛棄疾同時代,過從甚密。《天龍八部》的“函谷八友”老大康廣陵,名字取自以一曲《廣陵散》留名后世的嵇康。《神雕俠侶》書中的“西山一窟鬼”,最早見于宋代話本《西山一窟鬼》,明代馮夢龍整理編入《警世通言》,名為《一窟鬼癩道人除怪》。各種引用中,以詩和詞最多,比如元好問的《摸魚兒·問世間情是何物》,就成為塑造李莫愁這人物形象的重要設(shè)計。

      除了直接引用于名字、人物言行之外,金庸小說里的中國文學(xué),還經(jīng)常存在化用的情形。如袁承志和溫青青的相遇、陳家洛初見乾隆互相酬詩、莫大先生二胡奏出凄涼的《瀟湘夜雨》、袁承志與李巖在長街遇到的盲眼老歌者等場面,都是舊詩詞里常見的意境氣氛。

      林以亮訪問金庸時,曾評價說:“第一點(diǎn),你的小說,經(jīng)常談到中國儒家、道家、佛家的精神境界。第二點(diǎn),里面也經(jīng)常講到中國文化傳統(tǒng)道德標(biāo)準(zhǔn):忠、孝、仁、義。第三點(diǎn),你的文字,仍然保留了中國文字的優(yōu)點(diǎn),很中國化,并沒有太像一般文藝作品造句的西洋化,這在異鄉(xiāng)的中國人看來,就特別有親切感。”


        致敬說書人  

      中國古典小說主要分為文言和白話兩大源流,金庸的武俠小說從源流承繼方面來說,兼及兩者。

      金庸喜歡讀傳統(tǒng)小說。1969年8月,林以亮訪問金庸,問他怎樣開始寫武俠小說。金庸直接地說:“最初,主要是從小就喜歡看武俠小說。八九歲就在看了,第一部看《荒江女俠》,后來看《江湖奇?zhèn)b傳》《近代俠義英雄傳》等等。年紀(jì)大一點(diǎn),喜歡看白羽的。”

      由唐傳奇開始,金庸不僅喜歡看,而且準(zhǔn)確抓住了這些作品吸引讀者的原因。他在《金庸作品集新序》中指出:“武俠小說繼承中國古典小說的長期傳統(tǒng)。中國最早的武俠小說,應(yīng)該是唐傳奇的《虬髯客傳》《紅線》《聶隱娘》《昆侖奴》等精彩的文學(xué)作品。其后是《水滸傳》《三俠五義》《兒女英雄傳》等等。現(xiàn)代比較認(rèn)真的武俠小說,更加重視正義、氣節(jié)、舍己為人、鋤強(qiáng)扶弱、民族精神、中國傳統(tǒng)的倫理觀念。讀者不必過分推究其中某些夸張的武功描寫,有些事實(shí)上不可能,只不過是中國武俠小說的傳統(tǒng)。”

      《金庸小說里的中國文學(xué)》認(rèn)為,在承繼傳統(tǒng)小說方面,金庸重視的是整套蘊(yùn)含和呈現(xiàn)的武俠小說倫理價值觀,包含著人物和故事,更包含藏在背后的中國傳統(tǒng)文化、倫理思想、人與人相處的價值哲學(xué),甚至是舊小說所慣用的語言形式。

      所以在金庸作品里,很容易看到中國傳統(tǒng)小說的痕跡和影響。比如,傳統(tǒng)章回小說愛用“有詩為證”的說書人形式,金庸有所仿效。《碧血劍》第一回寫到渤泥國歸附唐人,民風(fēng)淳樸,就附“有詩為證”的章回小說寫法。《射雕英雄傳》以說書人張十五引南宋詩人戴復(fù)古《淮村兵后》開始,到了全書結(jié)尾,又以晚唐詩人錢繩的一首五言小詩作結(jié)。金庸在《射雕英雄傳·后記》直言:“我國傳統(tǒng)小說發(fā)源于說書,以說書作為引子,以示不忘本源之意。”

      金庸有時還像傳統(tǒng)章回小說那樣,在開頭以說話人身份介紹一番。《神雕俠侶》故事就是先引一首歐陽修的《蝶戀花》詞拉開畫幕,然后作者以說書人身份敘述說明一番。

      有些情節(jié)和人物關(guān)系、行為,也明顯受傳統(tǒng)小說影響。許多金庸筆下的男女主角,最后都選擇飄然隱去,退出江湖,這是中國傳統(tǒng)隱士文化的重要體現(xiàn)。比如《書劍恩仇錄》的陳家洛和《碧血劍》的袁承志,本來都立志為國盡力,但最后目睹大勢已去,不得不飄然遠(yuǎn)走,這樣的情節(jié),與唐代傳奇《虬髯客傳》相似。

      有些情節(jié)處理,甚至直接模仿古典小說。如《書劍恩仇錄》,中間插入一段陳家洛回到浙江海寧老家,重見與自己兒時一起長大的婢女,這很容易令讀者聯(lián)想到《紅樓夢》中,賈寶玉與各婢女親如兄妹的關(guān)系。金庸在接受林以亮訪問時,就直接承認(rèn):“在寫《書劍》之前,我的確從未寫過任何小說,短篇的也沒有寫過。那時不但會受《水滸》的影響,事實(shí)上也必然受到了許多外國小說、中國小說的影響。有時不知怎樣寫好,不知不覺,就會模仿人家。模仿《紅樓夢》的地方也有,模仿《水滸》的也有。我想你一定看到,陳家洛的丫頭喂他吃東西,就是抄《紅樓夢》的。”

      讀金庸小說,會發(fā)現(xiàn)經(jīng)常有諧趣惹笑情節(jié)的布置,使得故事張弛有道,令讀者時而緊張肉緊,時而又開懷大笑。這一創(chuàng)作奇技,似乎可以從中國戲曲中找到源頭。金庸小說里負(fù)責(zé)搞笑的“氣氛組”,可以是主角,例如韋小寶,可以是配角,如周伯通,也可以是一些再次要的角色,例如“桃谷六仙”“太湖四俠”“函谷八友”和《鴛鴦刀》中整天都在說“江湖上有言道”的周威信。

      在《金庸小說里的中國文學(xué)》看來,這里反映了金庸的幽默詼諧。“雖然外表談吐相當(dāng)呆板,予人拘謹(jǐn)?shù)母杏X,但內(nèi)心跳脫玲瓏,也只有具備這些特點(diǎn),才能為不同人物角色鋪設(shè)情境,寫出引人入勝的故事情節(jié)。”


        韋小寶也是“俠”  

      中國文化傳統(tǒng)比較重視人的共性,戲曲中出現(xiàn)“臉譜化”,小說人物也容易有“類型化”的情況。明清之后,中國文學(xué)漸漸重視人物個性表達(dá)和塑造技巧。

      金庸多次談寫小說的技巧時,都強(qiáng)調(diào)談人物的重要性。在《金庸作品集新序》中,他寫道:“基本上,武俠小說與別的小說一樣,也是寫人,只不過環(huán)境是古代的,主要人物是有武功的,情節(jié)偏重于激烈的斗爭……小說是藝術(shù)的一種,藝術(shù)的基本內(nèi)容是人的感情和生命,主要形式是美,廣義的、美學(xué)上的美。在小說,那是語言文筆之美、安排結(jié)構(gòu)之美。關(guān)鍵在于怎樣將人物的內(nèi)心世界通過某種形式表現(xiàn)出來。”

      經(jīng)過金庸的妙筆,許多文學(xué)形象早已家喻戶曉,如郭靖、黃蓉、楊過、小龍女、令狐沖、韋小寶等。即使不是主角,也幾乎成為某類群體的代言人,如周伯通、岳不群、東方不敗等。潘步釗認(rèn)為,金庸小說人物的感染力和影響力,在文學(xué)史上,直追中國古代經(jīng)典小說中賈寶玉、林黛玉、諸葛亮、孫悟空、豬八戒等藝術(shù)形象。

      這種成功并非偶然。金庸寫小說,較多時候是先有人物,然后再構(gòu)想故事,而人物形象的塑造,又服膺于人物的性格。以《神雕俠侶》為例,書中楊過斷臂,小龍女蒙污,都給兩個人千災(zāi)萬劫的愛情加上更痛苦悲哀的傷害。楊過和小龍女的愛情歷經(jīng)起落,曲折離合,讓許多讀者“忿忿不平”,但金庸卻認(rèn)為“須歸因于兩人本身的性格”,因而這樣的設(shè)計是情理之內(nèi)。

      金庸的作品之所以經(jīng)久不衰,根本在于其思想高度。武俠小說的“武”和“俠”缺一不可,怎樣闡釋“俠”,直接決定著作品的品位。金庸小說中的“俠”,與之前的舊派武俠小說并不相同。由創(chuàng)作第一部《書劍恩仇錄》到最后的《鹿鼎記》,從文武雙全的世家公子、紅花會總舵主陳家洛,到不學(xué)無術(shù)、市井流氓韋小寶,可以發(fā)現(xiàn)金庸對“俠”有自己的理解與執(zhí)著。

      中國古典小說基本上是反教條、反權(quán)威的,《紅樓夢》《水滸傳》《西游記》《三國演義》《封神榜》《金瓶梅》《三俠五義》都是如此。這種不服從是相對于壓迫勢力的,但金庸明白,“俠”的意義不止如此,它還應(yīng)包括更多的美好人性。在他的筆下,“俠”與“武”“反”這些“力量型”的表達(dá),沒有必然關(guān)系。

      《金庸小說里的中國文學(xué)》認(rèn)為,金庸賦予了“俠”更多的內(nèi)容,義和情成為最重要的內(nèi)在元素。金庸在北京大學(xué)演講時說:“俠主要是愿意犧牲自己,幫助別人,這是俠的行為。俠不一定是武俠,文人也有俠氣的。”

      明了此一關(guān)節(jié),可以更能理解金庸筆下的人物。像韋小寶的“講義氣”,仍然是“俠”的特質(zhì)表現(xiàn),所以陳家洛是俠,韋小寶也是俠。據(jù)此,潘步釗認(rèn)為,金庸小說中的俠,超越前人,有更多道德倫理的灌注,有更完整的人格,在承繼傳統(tǒng)小說的民族形式的同時,已不同于“風(fēng)塵三俠”、宋江、李逵等人。這種對“俠”的詮釋和演繹,使金庸小說不但故事情節(jié)吸引讀者,也為武俠小說拓展了更新、更廣闊的文學(xué)和文化視野。


      文章來源:齊魯晚報

      作者:德霖

      版權(quán)與免責(zé):以上作品(包括文、圖、音視頻)版權(quán)歸發(fā)布者【德霖】所有。本App為發(fā)布者提供信息發(fā)布平臺服務(wù),不代表經(jīng)觀的觀點(diǎn)和構(gòu)成投資等建議

      熱新聞

      久久精品福利网站免费
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>