<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      亚洲的天堂A∨无码视色,尤物久久免费一区二区三区,国产醉酒女邻居在线观看,9AⅤ高清无码免费看大片

      “科學(xué)”的重啟與變奏

      劉剛2024-02-05 19:58

      劉剛/文

      科學(xué)的由來

      “科學(xué)”一詞,唐代就有,原指科舉之學(xué)。唐朝詩人羅袞撰《倉部柏郎中墓志銘》就有“近代科學(xué)之家”一說,其意為:唐以來致力于科舉之學(xué)的家庭。

      奈良時(shí)代,日本唐化,把科舉制也拿來了,用了好幾個(gè)時(shí)代。到了江戶時(shí)代,就行不通了,改以“學(xué)問吟詠”。當(dāng)然,也有人說,它是“江戶版的科舉制”。不管怎么說,作為一種制度安排,科舉制被取締了,江戶人放下了一個(gè)歷史的包袱,卻留下了一種制度的優(yōu)雅。

      總之,近代以前,日本已無科舉制,亦無與之相關(guān)的“科學(xué)”,但這并不妨礙明治時(shí)代的日本人拿它來對(duì)譯西學(xué)。

      當(dāng)“科學(xué)”在日本興起時(shí),“科舉之學(xué)”還在中國保留,直至20世紀(jì)初,清朝將亡而告終。期間,“科學(xué)”一詞,經(jīng)由明治人維新以后,回流中國,以“分科之學(xué)”取代“格致”。

      中國傳統(tǒng)里,早有“格物致知”一說,其說最早出自《禮記·大學(xué)》“八目”中的“格物、致知”二目。宋儒以“格致”入《四書》,而為“格物窮理”說,并開啟“格致之學(xué)”。據(jù)董光璧《中國科學(xué)傳統(tǒng)及其世界意義》所言,北宋“格致”第一書,為《格物麤談》,是一部博物學(xué)著作,其后,有人為朱世杰《四元玉鑒》作序,亦將其視為“格致之學(xué)”。

      元時(shí)延展,元人朱震亨將其醫(yī)著名為《格致余論》。明時(shí)尤盛,不但李時(shí)珍將本草學(xué)稱作“格物之學(xué)”,其他如明曹昭以文物鑒定作《格古要論》,胡文煥輯古今考證成《格致叢書》等,當(dāng)西學(xué)進(jìn)入中國,便以“格致之學(xué)”來對(duì)譯“science”了。

      科學(xué)一詞,其本義,出自拉丁語scire,其名詞形式為scientia,進(jìn)入法語后,以法蘭西人發(fā)音,演變?yōu)閟cience,意指“自然知識(shí)”,后入英語,science演變?yōu)榭茖W(xué)。

      由于古漢語中缺少與“science”對(duì)應(yīng)的詞語,故明清兩代學(xué)人便以“格致”對(duì)譯,最早這么譯的,就是徐光啟。1607年,他在《刻幾何原本序》中稱贊利瑪竇,“顧惟先生之學(xué),略有三種:大者修身事天,小者格物窮理”,而“格物窮理之中,又復(fù)旁出一種象數(shù)之學(xué)”,也就是“科學(xué)”。

      受其影響,傳教士亦如法炮制,意大利傳教士高一志作《空際格致》,以“空際”名自然,為“自然格致”。以其言亞里士多德“四元素”說,可見其為“自然哲學(xué)”。德國傳教士湯若望譯《坤輿格致》是關(guān)于礦冶學(xué)的。比利時(shí)傳教士南懷仁上康熙帝《窮理學(xué)》60卷,乃當(dāng)時(shí)來華傳教士所介紹的西學(xué)總匯。

      王揚(yáng)宗在《漢語“科學(xué)”一詞的由來》中這樣說道:用“格致之學(xué)”對(duì)譯西方科學(xué)有一大好處。好處何在?原來,中國人對(duì)西洋事物不遜,早期譯名,都要加一“口”字偏旁以示輕蔑,多虧徐光啟,用了“格致之學(xué)”這樣一個(gè)好名字,為西方的科學(xué)“正名”,這才在中國立住了腳跟。

      那時(shí)的日本人跟著中國亦步亦趨,也開始接觸西學(xué),因?yàn)楫?dāng)時(shí)的荷蘭人號(hào)稱“海上馬車夫”,縱橫四海,萬里遠(yuǎn)航,來到東洋,雖然受挫于中國民間海權(quán),卻吸引了日本的目光。于是,漢學(xué)以外,蘭學(xué)新開。接著,英國打敗了荷蘭,英文接踵而來,科學(xué)取代蘭學(xué),日本開始了科學(xué)的歷程。

      當(dāng)“科學(xué)主義”已在日本泛濫時(shí),中國士人卻依舊陶醉在明末清初的思潮里,從徐光啟主張的“中西會(huì)通”轉(zhuǎn)入到“西學(xué)中源”去。

      “西學(xué)中源”說,與“格致之學(xué)”相輔而行,然其初亦不為無據(jù)。明中期以后,洋帆東渡,西學(xué)亦來,滔滔而至者,或持幣,或操船炮,或奉天主,都是手握利器,逐利而來。

      當(dāng)其還時(shí),又豈能空手而歸?無論絲瓷茶,抑或儒釋道,都被來者帶回西方,尤其中國王權(quán)及其國家樣式,仿佛天然文藝復(fù)興款,深受方從政教分離中解放出來的歐洲國王的歡迎。如何做君主?光有一本馬基雅維利的《君主論》是不夠的,還要參考兩千年來經(jīng)久不衰的君主制的中國樣板。

      于是乎,“中國風(fēng)”在歐洲宮廷里流行起來,不但消費(fèi)主義的東方文化品位登堂入室被請(qǐng)入貴族之家,連國家主義的代表孔夫子,也成了來自中國卻被歐洲關(guān)注并接納的哲學(xué)家。而推崇中國文化的西哲伏爾泰和萊布尼茨,則被人稱作“歐洲孔夫子”。啟蒙運(yùn)動(dòng)中,出現(xiàn)了一個(gè)問題:“希臘乎,中國乎”歐洲向何處去?

      于此背景下,而有“西學(xué)中源”說。此說起于明末,清初得以傳播,連康熙帝都來發(fā)圣旨,說“古人歷法流傳西土,彼土之人習(xí)而加精焉”,“西洋算法原系中國算法”,這樣說來,除了文化的偏執(zhí),還有國家的傲慢,皇帝說了,誰敢不信?

      于是拿出“證據(jù)”來,有人從《史記》里找了一句“疇人子弟分散,或在諸夏,或在夷狄”,還有人提到孔子說過“天子失官,學(xué)在四夷”,這樣,西學(xué)就成了中學(xué)的“后裔”。

      其時(shí),較有分量的兩部書,值得我們一提。一部是康熙時(shí)期陳元龍的《格致鏡原》,百卷,30大類,子目千七百余,舉其內(nèi)容,上及天文,下涉地理,無物不包,無器不具,能以“格物”之博學(xué),發(fā)“致知”之深思;另一部,是乾隆時(shí)期阮元的《疇人傳》,46卷269篇,記述上古至清嘉慶年間天文、數(shù)學(xué)、歷法等方面的專門學(xué)者275人,另有西洋天文學(xué)家、數(shù)學(xué)家和來華傳教士41人。

      在書前凡例中曰:世襲之業(yè)為“疇”,師承家學(xué)為“疇人”,故“是編以‘疇人傳’為名”。阮元本人也是一位“疇人”,對(duì)“中西異同,今古沿改,三統(tǒng)四分之術(shù),小輪橢圓之法”頗有興趣,認(rèn)為“數(shù)”為六藝之一,“儒者之學(xué),斯為大矣”。其《疇人傳》序曰:術(shù)數(shù)之妙,經(jīng)緯天地,乃儒流實(shí)事求是之學(xué)。

      西學(xué)的轉(zhuǎn)型

      阮元將西方科學(xué)納入考據(jù)學(xué),他提出了兩個(gè)原則,一是“儒流實(shí)事求是之學(xué)”,另一個(gè)是“融會(huì)中西之學(xué)”。因此,科學(xué)能以“格致”之名,普及于中國。

      然其弊在于,偏離了科學(xué)方向,沒有走向?qū)嶒?yàn)與數(shù)學(xué)相結(jié)合,而是從中國的古代文獻(xiàn)里尋找西方科學(xué)源頭,把科學(xué)變成了考據(jù)學(xué),在經(jīng)史子集的中國傳統(tǒng)里,被乾嘉考據(jù)學(xué)淹沒,其后,雖在洋務(wù)運(yùn)動(dòng)中復(fù)活,但已轉(zhuǎn)向“中學(xué)為體,西學(xué)為用”了。

      從徐光啟到阮元,尚可見“格致之學(xué)”的初心,亦即中學(xué)與西學(xué)本來“會(huì)通”,在“會(huì)通”中,可以“融會(huì)中西,歸于一是”——成其一種如萊布尼茨曾經(jīng)追求過的“世界科學(xué)”。

      徐光啟言及利瑪竇時(shí),言其一人兼具三學(xué):“奉天事主”,神學(xué)也;“格物窮理”,當(dāng)為理論科學(xué);而“象數(shù)之學(xué)”,則為應(yīng)用科學(xué)或技術(shù),二者統(tǒng)稱即“科學(xué)技術(shù)”。原以為,徐氏劃分,基于中學(xué)傳統(tǒng),后來發(fā)現(xiàn),它出自《西學(xué)凡》,“西學(xué)”之名于中國正式發(fā)表,始于是書。

      是書分為六科:文科、理科、醫(yī)科、法科、教科、道科。作者艾儒略,亦傳教士,利瑪竇死后來華,滬上傳教時(shí)曾寓徐宅,得徐氏相助,故徐氏之于《西學(xué)凡》可謂深知,其“格物窮理”說,就出自《西學(xué)凡》的“分科之學(xué)”第二科“理科”。

      是書雖未以“科學(xué)”為名,卻帶來了一個(gè)科學(xué)體系,由此可知,中國人對(duì)于西方科學(xué)的了解,在明朝萬歷年間就開始了,原不必待兩百年以后讓日本明治人來搶“科學(xué)”風(fēng)頭。

      于是,難免一問:何以萬歷人以及那時(shí)的傳教士們,不以“科學(xué)”為名,而以“西學(xué)”相稱?對(duì)此一問,我們認(rèn)為:一來,中國早有“科學(xué)”——“科舉之學(xué)”,故當(dāng)避之;二來,西學(xué)東漸和歐洲啟蒙時(shí)代“中國風(fēng)”,共同培育了那時(shí)的一個(gè)理想,一個(gè)以“孔耶同源,中西會(huì)通”為代表的世界統(tǒng)一性的理想。

      那是17世紀(jì)全人類的一個(gè)最偉大的理想,不但萊布尼茨和伏爾泰在歐洲宣示了這一理想,就連洛克也將他的《中國筆記》放在了他在英倫的案頭上,作為他寫作《政府論》的參考。而一波又一波的傳教士們,則將這理想帶到中國來了,他們穿戴中國士人衣冠,好一副中國書生模樣,而經(jīng)歷了心學(xué)思想解放運(yùn)動(dòng)的中國啟蒙時(shí)代的士人,也為他們到來,做好了迎接的準(zhǔn)備。

      除了徐光啟,還有李之藻等晚明士人,他們投入天主懷抱,接受宗教洗禮,與其說是因?yàn)樾叛觯銓幷f是為了東西方啟蒙時(shí)代孕育的那個(gè)世界統(tǒng)一性的理想,竟然全身心投入。他們同傳教士一起,在中國思想的領(lǐng)空豎起了兩面大旗,一面是“孔耶同源”,那是神學(xué)大旗,一面是“中西會(huì)通”,那是哲學(xué)大旗。兩面大旗,就一個(gè)風(fēng)向,那就是“會(huì)通”。

      “孔耶同源”,是中國天道與西方天主的“會(huì)通”,而“中西會(huì)通”,則是中學(xué)與西學(xué)的“會(huì)通”。正是在這兩個(gè)“會(huì)通”中,孔子成為了歐洲啟蒙時(shí)代的一個(gè)世界性的哲學(xué)家,而且中學(xué)與西學(xué)的“會(huì)通”,在哲學(xué)上達(dá)成了“格物窮理”的共識(shí)。在《四庫全書總目提要》中,有對(duì)《西學(xué)凡》的“六科提要”,“凡也者,舉其概也”,也就是“提要”的意思,“提要”如下:

      文科,如中國之小學(xué),理科,如中國之大學(xué)。

      以“小學(xué)”言“文科”,把“文科”說小了。清初“小學(xué)”,指的是考據(jù)學(xué)工具箱里必備的學(xué)術(shù)工具,諸如基于音韻學(xué)和訓(xùn)詁學(xué)的文字學(xué)和文獻(xiàn)學(xué),而“文科”范圍,當(dāng)不止于此。“理科”也一樣,用“大學(xué)”說“理科”,就把“理科”說到《大學(xué)》“八目”里的“格物、致知”兩目上去了,這樣一來,“理科”——理論科學(xué),就被說成了“格致之學(xué)”。

      其余如“醫(yī)科、法科、教科者,皆其事業(yè)”,這是指文、理二科的應(yīng)用科學(xué)。而“道科”為神學(xué),言其“在彼法中所謂盡性至命之極也”,這就說到“窮理盡性以至于命”的《易》里去了,總之:其教授各有次第,大抵從文入理,而理為之綱,其致力亦以格物窮理為本,以明體達(dá)用為功,與儒學(xué)次序略似。

      由此可見,官家《四庫全書》已經(jīng)認(rèn)可了“西學(xué)”,并在“格物窮理”這一點(diǎn)上,同《西學(xué)凡》達(dá)成共識(shí),以此為起點(diǎn),開始了以“格致之學(xué)”為標(biāo)志的東西方學(xué)術(shù)共同體建設(shè)。

      明人楊廷筠在《刻西學(xué)凡序》中,第一次提出了有關(guān)西書七千余部的說法,因?yàn)樗犝f了有“六科經(jīng)籍約略七千余部,業(yè)已航海而來”,而《西學(xué)凡》,有可能就是對(duì)這七千余部西書的提要。艾儒略本人,在《西學(xué)凡》中,也言及西書入華“旅人九萬里遠(yuǎn)來,愿將以前諸論與同志翻以華言,試假十?dāng)?shù)年之功,當(dāng)可次第譯出”,而《西學(xué)凡》也只是他為此目標(biāo)開了個(gè)頭。

      “西學(xué)”之名,雖由《西學(xué)凡》問世,但率先提出來的,并非艾儒略,而是高一志,他先于艾子作“西學(xué)”一文,以此介紹西方教育體系及其知識(shí)構(gòu)造,卻因“南京教案”而入獄,被遣返澳門,故未刊發(fā),后收該文入其《童幼教育》一書中。

      晚明士人中,最早接受“西學(xué)”一詞并撰文表示的,是閩人葉向高。艾子早有入閩打算,因閩地“山道崎嶇,語言難曉”而未果。適逢葉氏退職歸里,途經(jīng)杭州,二人于楊廷筠寓相識(shí),便隨葉氏入閩。其時(shí),剛好《西學(xué)凡》在杭初印,葉氏因之而能得此“西學(xué)”風(fēng)氣之先,故亦作《西學(xué)十誡初解序》一文。

      這是中文里,最早出現(xiàn)“西學(xué)”一詞的文章。應(yīng)知“西學(xué)”初來中國,并非來與“中學(xué)”對(duì)立,而是來與之相應(yīng),這是中西文明相互包容、惺惺相惜的表現(xiàn)。

      萬歷時(shí)期,不但西方流行“中國風(fēng)”,而且中國掀起傳教熱,那時(shí),明朝的高官可以入教,可受洗禮,傳教士也可以來到皇帝身邊,在皇帝身邊傳教,并向皇帝講解“西學(xué)”。從萬歷到康熙,中西文化交流有過這么一個(gè)蜜月期,可惜的是,這個(gè)蜜月期因教會(huì)內(nèi)部分歧,被教皇終止。

      終止的原因,是由于禮儀之爭,教會(huì)對(duì)中國人“祭天、祭祖、祭孔”看法不一,帶有人文主義傾向的傳教士認(rèn)為,“中國三祭”屬于自然神學(xué),而偏向宗教信仰的傳教士則認(rèn)為是無神論,最后,由教皇來裁決,教皇屁股決定腦袋,定為無神論。

      就這樣,導(dǎo)致了趨于統(tǒng)一性的東西方文明的一次大決裂,在西方,中國風(fēng)變成了反中國風(fēng);在中國,傳教熱變成了反洋教運(yùn)動(dòng)。中學(xué)與西學(xué),從同構(gòu)轉(zhuǎn)向脫鉤,從對(duì)應(yīng)轉(zhuǎn)向?qū)αⅰ?/p>

      《西學(xué)凡》便是中西同構(gòu)的產(chǎn)物。從中,我們可見艾子基于對(duì)自然神學(xué)——天理、天道的認(rèn)同,而對(duì)中學(xué)與西學(xué)所作的同構(gòu)——理科、道科設(shè)置。如果說“理科”是自然哲學(xué),那么“道科”就是自然神學(xué),在當(dāng)時(shí)的西方學(xué)術(shù)規(guī)范里,科學(xué)從屬于哲學(xué),哲學(xué)從屬于神學(xué),而自然神學(xué)就要從天理、天道走向天主。

      可惜了!中西不通,格致道斷,艾子“西學(xué)”擱淺,止于“提要”階段,原來預(yù)計(jì)花十幾年時(shí)間翻譯7000余部書的計(jì)劃,就此打住,清初學(xué)者,轉(zhuǎn)以西學(xué)入考據(jù)而為“西學(xué)中源”。

      然而,在日本,卻未有此等“西學(xué)”煩惱,西方傳教士不會(huì)跑到日本去稱“西學(xué)”,因其文明的分量和體量都不夠,在東西方文明的天平上,能代表東方來與“西學(xué)”作對(duì)稱的,唯有中國和“中學(xué)”,這是西方的特許——被西方認(rèn)同,也是中國的特權(quán)——可以掛“西學(xué)”牌,開“中學(xué)”店,以此“融會(huì)中西”。

      而日本之于西方,則不具有文明整體的代表性,故其著眼于具體,分地域,擇取國別以稱之,而有其“蘭學(xué)”、“英學(xué)”;分“學(xué)域”,擇其學(xué)科以名之,而有其“分科之學(xué)”。從“分科之學(xué)”出發(fā),使“科學(xué)”脫離學(xué)科的局限,取代“格致之學(xué)”,上升到文明的高度,則是日本人的功勞。

      就這樣,“科學(xué)”的概念出現(xiàn)于明治時(shí)期,始于1874年的明治七年左右,最早使用這個(gè)詞的,還是福澤諭吉。其本義,指“分科之學(xué)”。科學(xué)之“科”,意味著學(xué)術(shù)專業(yè)或?qū)W問領(lǐng)域,以及確認(rèn)各科學(xué)問的專業(yè)范圍,因此,“科”是一種研究性的分類方法;又,在分科的基礎(chǔ)上,每一學(xué)科必須以實(shí)驗(yàn)為前提,作為究明事實(shí)的實(shí)證性方法論,方可謂“科學(xué)”。

      福澤諭吉《勸學(xué)篇》說,明治時(shí)期“科學(xué)”已不容置疑,伊始,人們對(duì)于科學(xué),懷有宗教般信仰的感情,任何事物若不加以“科學(xué)性”的說明,人們就不會(huì)相信,若被判定為“非科學(xué)性”,那就等于宣判其非法,并且剝奪其存在的合理性。

      “科學(xué)”雖非由日本人創(chuàng)造,而是從中國文化撿漏,但他們確實(shí)撿到了寶,“科學(xué)”之于清朝,不但明珠暗投,投到考據(jù)學(xué)的深淵里去了,而且走錯(cuò)了道,往“西學(xué)中源”上走了。

      以福翁之博學(xué),他當(dāng)然知道中國傳統(tǒng)學(xué)問里的“格物致知”,并且應(yīng)該懂得明清以來的“格致之學(xué)”,他為什么不走中國老路駕輕就熟?也許他看穿了這條路——此路通往“西學(xué)中源”,“中源”一出,科學(xué)就走到了盡頭,這叫做“走科學(xué)的路,讓科學(xué)無路可走”。當(dāng)然,此在清朝,“科學(xué)”被溯源至《考工記》了。

      在一本失傳的《考工記》里,科學(xué)還有路可走嗎?在科學(xué)史里,“科學(xué)”失蹤,過去找不著,未來沒有了。于是,福翁告別“格致”走自己的路,走向“一科一學(xué)”。他不但分科,還為各科下定義:所謂地理學(xué),是日本國乃至于世界萬國的風(fēng)土向?qū)В凰^物理學(xué),是一門考察天地萬物的性質(zhì)并探知其動(dòng)向的學(xué)問;所謂歷史學(xué),就像一部書,以年代記載、詳盡詮釋、索引萬國古今的情狀;所謂經(jīng)濟(jì)學(xué),與其說事關(guān)一身一家一戶,而毋寧說是總天下為一戶的生計(jì);所謂修身學(xué),主要強(qiáng)調(diào)尊重人的本性,以闡明與他人交往處世的修身之要。

      正是“一科一學(xué)”,成就了日語“科學(xué)”一詞。本來,科學(xué)就是科學(xué)的事,分科而已,無需國家主義的試金石。

      (作者近著《文化的江山》1-8卷,中信出版社)

       

      自由思想者,獨(dú)立學(xué)術(shù)人

      熱新聞

      亚洲的天堂A∨无码视色
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>