<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      亚洲的天堂A∨无码视色,尤物久久免费一区二区三区,国产醉酒女邻居在线观看,9AⅤ高清无码免费看大片

      湯顯祖的超越

      劉剛2020-08-10 12:26

      (潿洲島湯翁臺)

      【文化的江山】

      劉剛/文

      相遇利瑪竇

      近代科學(xué)進入中國,與“科學(xué)傳教”有關(guān)。

      一般認(rèn)為,西班牙傳教士沙勿略是先行者,意大利人范禮安是設(shè)計師,同為意大利人的羅明堅是敲門人,而登堂入室者,是利瑪竇,他也是意大利人。利瑪竇帶著歐洲文藝復(fù)興運動的成果,先到了印度。在印度,他扮作僧人,然后,從印度來到中國,接受中國儒生建議,蓄發(fā)留須,儼然一衣冠儒士。這是當(dāng)年沙勿略留下的兩個耶穌會傳教策略,一個是文化適應(yīng)策略,一個是科學(xué)傳教策略,這兩個策略,被利瑪竇帶到中國來活學(xué)活用,全都兌現(xiàn)了。

      利瑪竇先落腳在澳門,學(xué)習(xí)漢語,然后進入肇慶,有人說,他在肇慶相遇了湯顯祖,這條線索來自湯顯祖的兩首詩,即《端州逢西域兩生破佛立義偶成》,其一:畫屏天主絳紗籠,碧眼愁胡譯字通;正似瑞龍看甲錯,香膏原在木心中。其二:二子西來跡已奇,黃金作使更何疑;自言天竺原無佛,說與蓮花教主知。詩中,只說“二子西來”,并未言及利瑪竇,憑什么把這兩首詩,說成是湯顯祖和利瑪竇相遇的依據(jù)呢?

      有兩點,可以提供歷史的支持:一是,此時此地出現(xiàn)的傳教士,除了利瑪竇和他的同伴羅明堅之外,別無其他,所以,最有可能的就是利瑪竇;二是,詩中提到天竺,這符合利瑪竇由印度中轉(zhuǎn)而來的來歷,“自言天竺原無佛”,這是只有到過印度,且對“文化適應(yīng)”敏感的人,才能知道的。眾所周知,佛教雖生于印度,但在本土無法與婆羅門教爭鋒,反而在東亞流行。因此,有此兩點,就可認(rèn)定詩中“西域生”即利瑪竇。

      “西域生”的傳教士身份,由第一首詩中第一句“畫屏天主絳紗籠”確認(rèn)。那時,利瑪竇說漢語,并未運用自如,因為,詩中有“碧眼愁胡譯字通”一句,由此看來,他們當(dāng)時的溝通有一定的困難,很難進行深度交流。也有可能雙方都沒有深度交流的需求,湯顯祖不過是一被貶至廣東的小官,未必能入利瑪竇法眼,而利瑪竇亦正由佛轉(zhuǎn)儒,那不倫不類的樣子,湯顯祖也未必欣賞,他到此一游,顯然不是出于對“畫屏天主”的敬仰,而是對別開生面的西洋景感興趣,就如同他在澳門所見,后來還寫入《牡丹亭》中。

      他在澳門見了些什么?《牡丹亭》第二十一出《謁遇》中,僧人唱:“一領(lǐng)破袈裟,香山岙里巴。多生多寶多菩薩,多多照證光光乍”,又念白道:“小僧廣州府香山岙多寶寺一個住持”。徐朔方注《牡丹亭》說,那“香山岙里巴”就是香山岙耶穌會教堂三巴寺,“香山岙”指澳門,“巴”,指寺廟,也有人說,“巴”系葡語,意為“神父”。此外,他還看到了什么?看到了“賈胡”,一片珠光寶氣,《香岙逢賈胡》詩云:“不住田園不樹桑,珴珂衣錦下云檣。明珠海上傳星氣,白玉河邊看月光。”“賈胡”,應(yīng)該是西洋商賈。

      這與湯顯祖遭貶時對嶺南的想象不一樣。人在江南想象嶺南,多半會順著歷史的慣性來想象,有如從禮儀之邦進入生番空間,從錦繡江山到了瘴癘地盤,親朋的勸誡言猶在耳,以至于他本人,也難免總是以西漢陸賈出使南粵來自我勉勵一番。可事實上,嶺南之美好,遠(yuǎn)超他想象。香山岙中,筑室連城,雄踞海畔,若一國然,從江南到嶺南,他發(fā)現(xiàn)了新天堂,這一回不是蘇、杭,而是粵、澳。

      他從粵、澳看到了近代化的景觀,那些大航海帶來的重商主義“賈胡”,“金釵擊鼓醉豪呼”,酒狂中,手拿美人頭飾金釵,一邊擊鼓,一邊狂呼,這種人欲之美,發(fā)揚了歐洲文藝復(fù)興時期的消費狂歡,開拓了大航海時代全球化的新的貿(mào)易空間。

      另一首《聽香山譯者》詩云:“占城十日過交欄,十二帆飛看溜還。握粟定留三佛國,采香長傍九州山。”從占城(今越南中部,古稱林)乘夷船出發(fā),十天便可達交欄山,今印度尼西亞格蘭島,再遠(yuǎn)一點,有溜洋國(今馬爾代夫),溜洋國產(chǎn)龍涎香。而三佛國與九州山都盛產(chǎn)香料,均位于今印尼和馬來半島,曾控制馬六甲海峽。

      這種遠(yuǎn)洋式貿(mào)易,顯然與中國運河式如《清明上河圖》那樣的消費主義文化不同,也是嶺南與江南,因江與海風(fēng)土不同,而有粵、澳與蘇、杭城市分別。

      嶺南與江南

      湯顯祖從江南到嶺南,由臨川出發(fā),自江西進入廣東。行期約個把月便到了廣州,來此地一看:“臨江喧萬井,立地涌千艘。氣脈雄如此,由來是廣州。”只一個“雄”字,便道出了嶺南的“氣脈”。

      湯顯祖的靈感來了,他要在傳奇里打通江南與嶺南“氣脈”,正如明代版的江右商人“走廣”,他走在了江右商南來北往的財路上,將財氣化為文氣。

      他老家臨川,本來就是江右商集散地,有三條水系,如“川”字,通江達海,其一為撫河,其二是贛江,第三條水系是信江。這三條水系,都是由南往北流,進入鄱陽湖的,其中贛江水系是溝通江南和嶺南的通道,撫河為內(nèi)河,信江通吳越。

      唐代以來,江南西道,形成了以鄱陽湖為中心的江湖河海網(wǎng)絡(luò)。鄱陽湖,樞紐江西境內(nèi)各大河流及其重要支流,由此可達江西全境,經(jīng)由其與邊緣地帶的山川聯(lián)系,一如《滕王閣序》所言,“襟三江而帶五湖,控荊蠻而引甌越”,引領(lǐng)周邊各地。對于江西來說,最重要的是那條南北向的贛鄱水系,往北,匯入長江,轉(zhuǎn)向運河,直抵京師;向南,沿贛江上溯至大庾嶺,走梅關(guān)通道,入北江,經(jīng)由珠江水系,抵達粵海。湯顯祖從江南到嶺南走的就是向南一路,他從臨川進入贛江水系直達嶺南。

      他一路行來,走在江右商的財路上,走得財氣與文氣一同高漲。此次南行,是因為他上了一個奏疏《論輔臣科臣疏》得罪了朝廷,受貶而往,謫地是廣東徐聞縣。人不堪其憂,他卻自得其樂,從九月走到十月,走到廣州,走得“秋水共長天一色”。人道嶺南瘴氣殺人,他卻說,活在金陵官氣里,又何嘗不是自殺?他雖遭貶謫,卻“吾心光明”,縱然寥落似孤鶩,總有落霞與齊飛。

      走在他前面的,有宋代詩學(xué)前輩蘇軾,還有本朝心學(xué)前輩湛若水,他不僅走在當(dāng)年蘇軾被流放的詩性踐履之路上,還走在從江南到嶺南的心學(xué)苦旅上。他從心學(xué)源頭臨川出發(fā),從陸九淵走向陳白沙,從王陽明走向湛若水,從泰州學(xué)派走向甘泉學(xué)派。

      湯顯祖,雖為傳奇作者,但他在思想上卻是泰州學(xué)派的傳人,師從羅汝芳,羅師從顏鈞,顏師從王艮,王艮號稱“淮南格物”,拜師王陽明卻在江西,顏、羅二人也是江西人,故泰州學(xué)派主流,也可謂源自江右學(xué)脈。到了湯顯祖,已是第四代了。

      泰州學(xué)派創(chuàng)始人王艮,灶丁出身。明代鹽民分兩種人,一是灶丁,如今之勞改犯,被發(fā)配到沿海地區(qū),服燒鹽苦役,屬于“灶籍”,世襲燒鹽,不得轉(zhuǎn)籍,身份近于官奴。二是灶民,雖然從事鹽業(yè),但有國民資格,可以改行,亦能應(yīng)試科舉。

      不過,隨著近代商業(yè)風(fēng)氣開張,灶丁也可以轉(zhuǎn)化了,到王艮父子時,已開始經(jīng)商,轉(zhuǎn)為灶民。由于王艮善賈,家道日裕,又從普通灶民,變成了兩淮鹽商。王艮從19歲開始,邊自學(xué),邊販鹽,知行合一。聽人說,他想法同江西巡撫王陽明一樣,便立馬來江西執(zhí)弟子禮。從學(xué)王門,侍候朝夕,卻能立異。

      心學(xué)初興,可以說是民間私學(xué)對官學(xué)的挑戰(zhàn),被當(dāng)作理學(xué)的異端,盡管陽明思想具有異端氣質(zhì),但其官身,卻使他不能不受到政治傳統(tǒng)的束縛,終于未能沖決名教網(wǎng)羅。而王艮無官拘束,心學(xué)自不入官學(xué)網(wǎng)羅,這便是他與師不同的“立異”處。

      其“異”于師者有二:一傳道路線,從士人路線走向平民路線,將士人儒學(xué)發(fā)展為平民儒學(xué),開啟民間儒學(xué)運動,使儒學(xué)由“士學(xué)”轉(zhuǎn)化為“民學(xué)”;二思想路線,將“知行合一”的“良知”,改為“百姓日用”的“日用”,以“百姓日用即道”,將“圣人之道”直接等同于“百姓日用”,圣人之道,就是百姓日用,凡不接受者即為“異端”。

      此說一出,檢驗真理的標(biāo)準(zhǔn),就由既定的“圣人之道”,讓渡給了“百姓日用”。只有經(jīng)過“百姓日用”的檢驗,才能確認(rèn)是否“圣人之道”,不能經(jīng)受“百姓日用”檢驗,即便打著圣人旗號也是偽道學(xué),這就確立了以“百姓日用”為第一性的思想綱領(lǐng)。所謂“百姓日用”,亦即今日常說的“社會實踐”,所以,要到民間去,到樵夫、陶匠、田夫、胥吏、販夫、鹽丁中去“隨機指點”。

      有人認(rèn)為,這是儒學(xué)內(nèi)部興起的一次思想解放和名教改革運動,與歐洲宗教改革運動相似,而且剛好同時期,更有運動的先知王艮與馬丁·路德亦為同時之人。此二人者,雖人各東西,各司其命,但他們的命運里,都有著對那個時代和那個世界的神圣性的否定,王艮用“百姓日用”否定了意識形態(tài)化的“圣人之道”——名教,而馬丁路德則以“上帝不在教會,在我心中”,否定了神圣羅馬帝國和天主教。

      在東方和西方思想史上,“心”都充滿了思想解放的力量。宇宙和上帝,在人身上只有一個去處,那就是“心”。一切組織都會產(chǎn)生腐敗,無論中國名教,還是西方天主教,都在腐敗。能救贖者,惟有心也!人同此心,心同此理,乃根本真理。

      這就是湯顯祖嶺南之行時,可供參考的一個思想史的時代背景。從他對粵、澳商業(yè)文明的觀賞中,可見其江右商的本土風(fēng),也見其泰州學(xué)派祖師爺?shù)木竦咨?/p>

      他南行被貶,卻意外收獲了利子帶來的西教對他的影響。其實雍正年間,已有吳震生、程瓊夫婦發(fā)現(xiàn)了利子對湯顯祖的影響。合作《才子牡丹亭》一書,其中,就引用了利瑪竇《天主實義》說的“人世之美乃天上之美投影”的說法,來解讀《牡丹亭》中杜麗娘游園“驚夢”一折。這是中國文學(xué)評論首次運用西方美學(xué)觀念,來解讀中國戲曲。

      總之,湯顯祖“走廣”,不但是一次心學(xué)超越之旅,更是一次西洋發(fā)現(xiàn)之旅。他超越了什么?當(dāng)然是王陽明。但凡超越,都沖著王陽明去,但他超越了嗎?

      傳奇化的思想構(gòu)造

      心學(xué)至湯顯祖,有四次超越:第一次,是王陽明對陸九淵的超越;第二次,是王艮對王陽明的超越;第三次,是李贄對王陽明超越;第四次,是湯顯祖以靈性思維的傳奇敘述,對王陽明良知主義的學(xué)理表達的情思超越,那是愛情對良知的超越。傳奇,采取了做夢的原始形式。超越,表現(xiàn)為夢想的靈性道白。

      《臨川四夢》,一個多么遼闊的精神領(lǐng)域,一片多么豐富的靈性存在。不但有血有肉,是個情色繽紛的人欲天下,而且有情有義,是個俠鬼仙佛的性情世界。俠之夢,為《紫釵記》;鬼之夢,為《牡丹亭》;仙之夢,為《邯鄲記》;佛之夢,為《南柯記》。前兩夢,因男女而入世,以俠與鬼提撕墨學(xué);后兩夢,因官場而出世,終歸于仙與佛的去處。《紫釵記》里的黃衫客,那是個墨俠的剪影;《牡丹亭》中,杜麗娘為愛情死去活來,則是一篇解讀墨子“明鬼”思想的傳奇,我們看到了墨家的勝利。

      湯顯祖對王陽明的超越,就因為他把墨子的“兼愛”,帶到心學(xué)里面來了,讓“吾心”充滿愛,也就是讓“宇宙”——天人、鬼神、仙佛的世界都充滿愛——“兼愛”。那是一種普遍的愛和絕對的愛,通過“兼愛”把世界聯(lián)系起來,在心學(xué)之中,他率先開啟了墨學(xué)復(fù)興運動,其代表作也就是“四記”之中的“還魂記”《牡丹亭》。

      《牡丹亭》是一部愛得死去活來的“明鬼”之作。劇中,湯顯祖化作柳夢梅從嶺南回歸江南,他在澳門見識過城市、港口、帆船和洋人,還有教堂和傳教士。他在那里,多少能感受到一些由葡萄牙人帶來的歐洲文藝復(fù)興的宮廷氣息,尤其在利瑪竇身上,那氣息已儼然成為一種氣象格局,對他有所啟示,亦有所不適。

      艾茲赫德著、姜智芹譯《世界歷史中的中國》第四章(世界的地平線:文藝復(fù)興時期的中國)第一節(jié)(1350年至1650年中國在世界上的地位)中,提出了“歐洲的文藝復(fù)興的宮廷”一說,并拿它來與萬歷時期的明朝中國和印度的莫臥兒帝國做對比。就古代性而言,東西方宮廷類似,但中世紀(jì)的歐洲,宮廷之外還有國家,那是歐洲特有的,文藝復(fù)興的宮廷對于不同的國家具有一定的容忍性,“文藝復(fù)興的王子沒有一個像蘇丹或莫臥兒大帝那樣專制,文藝復(fù)興的官僚體制沒有一個像明朝官員或土耳其精英統(tǒng)治者那樣沒有受到社會的挑戰(zhàn)”。這樣的宮廷,中國并不陌生,周朝就是一個宮廷與國家并存的天下,是個用《詩經(jīng)》和《周禮》教化的世界,更像歐洲中世紀(jì)。

      利瑪竇來中國時,歐洲中世紀(jì)世界就如同東周禮崩樂壞,宮廷同國家對立起來,宮廷式微與民族國家興起,在文藝復(fù)興的背景下,分庭抗禮。表達文藝復(fù)興的國家要求的,是馬丁·路德發(fā)起的宗教改革運動,帶來文藝復(fù)興的宮廷氣息的,是耶穌會傳教士。湯顯祖還是有可能從利瑪竇那里獲得一些重啟墨家思想的啟示。

      我們知道,墨學(xué)尊鬼神,尊鬼的有“明鬼”,尊神的有“天志”。“天志”和“明鬼”,在《牡丹亭》“還魂記”里都有呈現(xiàn)。

      “明鬼”易見,其原型在唐宋筆記和元明話本中均有記載,《牡丹亭》即由話本“杜麗娘慕色還魂”改編而來,而“天志”則隱晦,它為一種隱性價值取向,隱含在“明鬼”的傳奇敘事里。杜麗娘死而復(fù)生,雖有其“明鬼”原型,但也可能受了耶穌復(fù)活的影響,有了神子復(fù)活的先例,“還魂”傳奇,就有了終極依據(jù)。那依據(jù),在基督教里便是“天啟”,在墨學(xué)即為“天志”,它是情的主宰,是愛的律令,造就“中國永恒之女性”。

      他這樣的寫作,是一種思想家的傳奇式寫作,是詩性的戲劇化寫作。難怪有人把他的傳奇當(dāng)做大文章來讀,那是因為戲劇化的傳奇敘事,只是他借用的適于其表現(xiàn)自由之思想的形式,正如其先驅(qū)們,如司馬遷借歷史的形式,表達他“究天人之際,通古今之變,成一家之言”;如施耐庵和羅貫中以《水滸傳》與《三國演義》的文學(xué)形式,表現(xiàn)其治國平天下的懷抱;還有以詩證史的《柳如是別傳》,那是適于陳寅恪以考據(jù)確立其“獨立之精神,自由之思想”的史學(xué)形式,他以此形式復(fù)活了柳如是。

      有人拿他來與莎翁比,其實貌合神離。除了是同時代人,又在同一年死去,還有就是都采取了戲劇化的寫作方式,此外,他們再無相似。雖然都寫戲劇,但一個是以戲劇化的思想家來寫,一個是以純粹的戲劇家來寫。就戲劇的本色行當(dāng)而言,莎翁顯然更拿手,但從戲劇的思想性來說,湯顯祖似乎有著更為深遠(yuǎn)的追求。莎翁之劇,以常識寫出普世價值,而湯顯祖則從入世寫到出世,建構(gòu)了一個宏偉的傳奇式的思想體系,在這方面,他的“臨川四夢”,更像是詩人歌德的詩劇《浮士德》,在天理人欲之間,放飛愛情。

      作為心學(xué)傳人,他沒有開創(chuàng)學(xué)派,也沒有招生講學(xué),卻在天南地北擁有了一片又一片廣闊的戲臺,擁有了一代又一代觀眾和讀者,成為了中國的“情圣”。

      (作者近著《文化的江山》第一輯四卷,中信出版社出版)

       

      自由思想者,獨立學(xué)術(shù)人
      亚洲的天堂A∨无码视色
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>