<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      亚洲的天堂A∨无码视色,尤物久久免费一区二区三区,国产醉酒女邻居在线观看,9AⅤ高清无码免费看大片

      |曬書客·熱月拾書|

      云也退2020-07-20 17:12

      云也退/文

      【曬書客.熱月拾書】

      No.10

      《隱痛》

      (法)伊內(nèi)絲·巴亞爾/著 焦君怡/譯 南京大學(xué)出版社 2020年5月

      如果《溫柔之歌》能得龔古爾獎(jiǎng),那么這本《隱痛》也絕對配得上。兩個(gè)小說,帶點(diǎn)貶義來形容的話,都是“社會(huì)新聞?lì)}材”,也都是一上來就把毀滅的結(jié)果表述給讀者看了,然后退回去,告訴你之前發(fā)生了什么鑄就了悲劇。女作家都寫得非常好,唯一的問題就是,當(dāng)我們說起《隱痛》時(shí)會(huì)說它是“寫性侵的”——就像說起《溫柔之歌》時(shí)會(huì)說它是“寫保姆殺嬰的”——而不會(huì)說它“寫了一個(gè)人(家庭)的毀滅”。

      當(dāng)你看到中產(chǎn)家庭的兩口子你歡我愛,特別男人在事業(yè)上剛剛有了一番新成就的時(shí)候,你就知道禍?zhǔn)虏贿h(yuǎn)矣。當(dāng)性侵時(shí)刻來到,巴亞爾毫不顧忌任何純文學(xué)上的考慮,赤裸裸勾勒了所有的細(xì)節(jié),然后進(jìn)入一條直線下滑的通道。從享受到徹底的厭惡,只是一瞬間的事情,而在有了創(chuàng)傷的人周圍,所有以往正常的做法,從親密關(guān)系到社交移情,到專業(yè)的心理干預(yù),都成了羞辱。催命的鼓點(diǎn)聲聲敲緊。文字多么強(qiáng)大,但文字能做到的又太有限了。

      No.9

      《三種愛:勃朗寧夫人、狄金森與喬治·桑》

      張翎/著 新民說·廣西師范大學(xué)出版社 2020年3月

      作家張翎發(fā)現(xiàn)了一個(gè)事情:盡管喬治·桑戴著一頂“法國19世紀(jì)浪漫主義代表作家之一”的桂冠,但幾乎所有的介紹文章,都沒有把她的寫作作為重點(diǎn)來談。張翎感到驚異,并說她也未能免俗,只能先講很多八卦野史;這個(gè)俗是免不了的,因?yàn)殛P(guān)于喬治·桑的文字的確都首要地指向她那些“周旋于n個(gè)男人之間”的故事,連她的名字“喬治”也和英國那位“喬治·艾略特”一樣,有著刻意隱瞞性別的用意。

      喬治·桑在此書所寫的三個(gè)女文人中是命運(yùn)最好的;另兩位,勃朗寧夫人和狄金森,都是被天妒之人。在張翎敘述訪問女作家故居的文字里,看得到那種突破時(shí)空去聆聽的急切之心,她同情,她共情,也借此來稱許自己熱愛的寫作這門行當(dāng)。

      No.8

      《骯臟的三十年代: 沙塵暴中的美國人》

      (美)蒂莫西·伊根/著 龔萍/譯 上海譯文出版社 2020年5月

      如果文字能傳達(dá)切膚之痛,那還要斥巨資去拍什么災(zāi)難片呢?——這就是我對此書的讀感。蒂莫西·伊根純熟地將那些生活在七十多年前的中西部的人的感受呈現(xiàn)在了今日,跟隨他,我們?nèi)ンw會(huì)“吃小樹枝”的口感,去體會(huì)黑色和灰色的塵土從窗縫里滲進(jìn)來,和在牲口肚子里凝結(jié)為硬邦邦的一塊塊的可怕,去體會(huì)混了沙塵的雪厚厚地積起來,還有一個(gè)僅4磅重的嬰兒被人棄在那里的畫面。“譯文紀(jì)實(shí)”系列盡可以多出一些以揭露美國過去和現(xiàn)在的陰暗事為主題的書,像這一本,還有揭露美國醫(yī)療費(fèi)用內(nèi)幕的《美國病》,不只是立場“正確”,而且確實(shí)寫得好。西部大開發(fā)算是一個(gè)很了不起的業(yè)績,但它在時(shí)間上就與大蕭條緊緊相連,更有雪上加霜的,即如伊根所說,“把綠色強(qiáng)加到每一片荒土”上的后果就是環(huán)境的懲罰。這本書在描寫環(huán)境的時(shí)候,也講經(jīng)濟(jì),講社會(huì),講風(fēng)俗和人性,更講了政治,那些政治家究竟該不該為兩百萬農(nóng)民無家可歸的現(xiàn)實(shí)負(fù)責(zé)?政治家的作為又是否可以推給他們的個(gè)性?

      No.7

      《列維-斯特勞斯對話錄》

      (法)喬治·沙博尼耶/編著 杜蘅/譯 華東師范大學(xué)出版社 2019年5月

      要是連訪談錄都看不下去,那么列維大師的別的書也休想看下去了。可事實(shí)就是,列維大師的每一本訪談錄,從當(dāng)初那本《今昔縱橫談》開始就顯得那么的不好讀,列維駁雜的頭腦總是不肯為讀者多加考慮幾分。

      這本《對話錄》對于此種情況或有糾正作用。讀完它的每一個(gè)字也不需要太多的耐心,而且其中觀點(diǎn)一如既往的多,卻不乏更能直觀地理解的,因?yàn)樗f的只是一些人所能見的事實(shí)。我個(gè)人感興趣的,是他說的“美學(xué)創(chuàng)作日益局限于其本身,不再直接面對對象,而是面對藝術(shù)傳統(tǒng)”,意思就是大師前輩們珠玉在前,我只需要學(xué)他們。而這個(gè)現(xiàn)象,列維指出,“原始藝術(shù)中是沒有的”。

      書中很多篇幅都集中在談藝術(shù),他們最大可能地拓展了藝術(shù)的范圍,由此,他們經(jīng)常在預(yù)設(shè)了一個(gè)心照不宣的論題即“什么才算藝術(shù)”的情況下,沒有把自己限制在不停地下判斷的行為里面。不過,仗著一套符號(hào)學(xué)術(shù)語,列維和喬治兩人總在把話題導(dǎo)入深度,以至于就連一些極簡短的口頭爭執(zhí),都是需要讀者在一旁垂手聆聽的。

      No.6

      《行話: 一個(gè)作家和他的同行及其作品》

      (美)菲利普·羅斯/著 蔣道超/譯 上海譯文出版社 2020年5月

      在眼下的混亂中,美國的學(xué)術(shù)圈正在把美國重置于二十年前菲利普·羅思發(fā)出的偉大警告之下:他們屈服于政治正確,將不愿承諾給有色人種學(xué)生優(yōu)待的教師處以停職。這正是羅思在《人性的污穢》里所敘述的事實(shí)。一般作家寫出這么一部小說就可以吹一輩子了,而羅思同樣水準(zhǔn)的小說起碼還有四部。《行話》算是羅思名下最次要的作品了——對談集,而且對談的七位對象似乎很隨機(jī)。實(shí)際上他們都是猶太人,或者置身后大屠殺的氛圍里,或者置身冷戰(zhàn)的氛圍里,總之都帶著跟那場大劫有關(guān)的問題意識(shí)在問答。同克里瑪?shù)膶φ劊凇恫祭窬瘛防锟催^,而同阿佩爾菲爾德的那次談話,我那年去拜訪阿老時(shí)他給了我一本他和羅思對話錄的英文版,里邊就有。

      無論怎么開啟話頭,羅思都是奔著一些宏大的方向去的,說得高尚一點(diǎn),奔著探討人類何去何從而去的。猶太作家的確有資格談這些,因?yàn)樗麄兛偸亲杂X擔(dān)當(dāng)起為最無差別的人類集體做過往總結(jié)、做未來謀劃的任務(wù)。他跟阿佩爾菲爾德、克里瑪、昆德拉、萊維等都聊了卡夫卡(另一個(gè)較多聊的故人是舒爾茨),他們每個(gè)人的反饋都能列明一種“打開卡夫卡的方式”。他同萊維談工作精神,這是對萊維在一般認(rèn)知中那種“幸存者的光環(huán)”的溫柔擊破;他讓昆德拉的智者之“輕”同克里瑪仁者之“重”之間有了鮮明對比;他寫馬拉默德的一篇堪稱人物特寫的典范;而瑪麗·麥卡錫則如她一貫表現(xiàn)的那樣,沖口而出的都是激進(jìn)公知的火藥味。

      No.5

      《敖德薩的歷史: 一座夢想之城的創(chuàng)造與死亡》

      (美)查爾斯·金/著 李雪順/譯 索·恩|社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社 2020年5月

      “本質(zhì)不壞的犯罪”“南方典型的自由散漫”“把藐視規(guī)則視為藝術(shù)”“具有一定的忍耐不公正待遇的能力”……書中的這些短語,對于敘述敖德薩這座城市來說,都精準(zhǔn)而不可或缺。它是黑海北岸的一顆明暗不定的珍珠,是經(jīng)常不自由的自由港,也是猶太人的福地和葬身之處。

      書中的重心之一落在了巴別爾的《敖德薩故事》上。那是對它最為權(quán)威的文學(xué)立傳,而小說采取的短篇集的形式,和它所樹立的主人公——一個(gè)黑社會(huì)頭目——又隱含了它極為不穩(wěn)定的命運(yùn)。查爾斯·金意味深長地寫道:巴別爾的敖德薩“是一個(gè)偷盜、娼妓和謀殺盛行的社區(qū),但它終究是一個(gè)社區(qū)。”自從1861年廢除農(nóng)奴制以來,敖德薩數(shù)量龐大的猶太人就成了社會(huì)矛盾引發(fā)的怨氣的主要發(fā)泄對象,然而屢遭殺戮的猶太人卻又是敖德薩最具權(quán)威的代言者,一張最有價(jià)值的國際名片。

      居民成分雜多,又處在大帝國之間的夾縫處,是它們爭斗的前沿陣地,同時(shí)也是無處可去的人的避難所。俄土戰(zhàn)爭、克里米亞戰(zhàn)爭以及二戰(zhàn)時(shí)期羅馬尼亞的占領(lǐng),同時(shí)還有19-20世紀(jì)的眾多反猶大屠殺,為它標(biāo)上了“殘酷居所”的屬性。從書中可以看到,當(dāng)年只需不懷好意地喊一句“干死猶太佬”,聚集的人群就會(huì)一下子明白應(yīng)該做些什么;但猶太人就像《舊約》里的以色列人一樣,怎么都?xì)⒉桓蓛簦偰茉谌魏我淮稳丝谄詹橹邪炎约核嫉陌俜直雀吲e過頭頂。

       No.4

      《逝物錄》

      (德)尤迪特·沙朗斯基/著 陳早/譯

      中信·大方 2020年4月

      她關(guān)注那些在我們無知無覺的時(shí)候發(fā)生或了結(jié)的事,生成或消失的事物。她首先擺明了立場:一切建造的都將銷毀,所有在世的都是余生;然后提出了個(gè)人憤激的指向:總有人要做暴君,總有人企圖通過清除過去來控制未來。

      進(jìn)而就有了這本書。沙朗斯基其人,從寫作態(tài)度到風(fēng)格都特別值得欽佩,因?yàn)樗墙^不允許自己所寫下的東西被視為“冷知識(shí)”的,在《島嶼書》中,她給那些孤冷無人的小島立下了一則則小傳,而在這本里,那些早已消失的事物,或者其意義早已無人重視的東西,無論是薩福的詩還是里海虎,都隨著它們存在時(shí)的背景板一起復(fù)原。當(dāng)然不可能是博物館式的完全的“復(fù)原”,但其中虛構(gòu)的部分,正反映了沙朗斯基所警示的,我們需要為那些正在紛紛成為往事的眼下培養(yǎng)的態(tài)度。

      No.3

      《遺忘通論》

      (安哥拉)若澤·愛德華多·阿瓜盧薩/著 王淵/譯

      世紀(jì)文景·上海人民出版社 2020年4月

      高級(jí)的小說,阿瓜盧薩對故事的理解和處理情節(jié)的智力都令人佩服。有時(shí)感覺他像在釣魚前撒窩,丟下去后感覺水里很平靜,但撒下釣竿,很快就發(fā)現(xiàn)魚都已經(jīng)在附近聚集起來了。每一小章節(jié)時(shí)不時(shí)用論文體的語匯來做標(biāo)題,卻不生硬;每每感到故事偏離了主題,但立刻會(huì)出現(xiàn)另一個(gè)不容錯(cuò)過的興奮點(diǎn)。

      公寓樓里莫名新增的墻,用繩子從陽臺(tái)往下套取活雞,被槍決后活下來的人,筆法詭異的日記,燒毀藏書,吞了寶石的鴿子,偷偷立起的天線……故事里諸多神秘的細(xì)節(jié)都有著不容分說的說服力,在一些明顯幻想性的情節(jié)的后邊,看得出作者對人物心理狀態(tài)穩(wěn)固的把握。認(rèn)真一點(diǎn)的話,書中較為主要的那些人,可以分為“在乎求生”和“無所謂求生與否”這兩類,酷烈的生活現(xiàn)實(shí)似乎隨時(shí)準(zhǔn)備著把人推入陶醉狀態(tài)。

      在寫到一個(gè)法國作家在羅安達(dá)離奇失蹤的時(shí)候,作者說這里有“什么都過量的生活、旋轉(zhuǎn)木馬般的感情和混亂但令人陶醉的聲音和味道”,而一個(gè)女人對他失蹤的敘述是“那個(gè)混血把自己輸?shù)袅恕C弊幼约赫业搅宋摇?rdquo;另一個(gè)角色說了一句“真相不過是不會(huì)撒謊的人的沒有鞋掌的鞋。”這些具有獨(dú)特節(jié)奏和意象的語言讓此書增色,可是阿瓜盧薩對此的純熟駕馭,毫不顯得他是在制造什么類似“安哥拉特色”的東西。

      No.2

      《人的疆域: 卡內(nèi)蒂筆記1942-1985》

      (英)埃利亞斯·卡內(nèi)蒂/著 李佳川 季沖 胡燁/譯

      理想國·廣西師范大學(xué)出版社 2020年5月

      很難想象卡內(nèi)蒂要是沒有得到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他這些筆記會(huì)得到多大的發(fā)行量,也許,它們的面世只是作為一個(gè)小說家未能兌現(xiàn)全部天賦的證明,并且需要一些喜歡制造“遺珠效應(yīng)”的出版商花相當(dāng)?shù)木θチν埔魂囎樱拍荛_始獲得讀者吧。

      卡內(nèi)蒂嗜書如命,筆記里常有近來讀了什么什么的記錄。他讀德·邁斯特,說他“一生僅憑少數(shù)的幾個(gè)想法維持,可他信得多么堅(jiān)定啊!”他讀叔本華,說他的出眾之處,就在于“整個(gè)人生是受極少數(shù)早期經(jīng)歷所決定的。”在這一多數(shù)可稱為警句的筆記里,也有這樣的感嘆:“追憶吧,只要你尚有可追憶之事,追憶吧,心甘情愿地投入回憶的懷抱,不要對它嗤之以鼻”。由此類表述可見,雖然愛書,但卡內(nèi)蒂其實(shí)從未陷入過擔(dān)心書太多讀不完的恐慌之中。

      因?yàn)樗钚牛怂璧闹腔墼缇捅磺叭苏f完了,而個(gè)人經(jīng)驗(yàn)即使珍貴,也不在于多而在于反復(fù)的思量和追憶。下面這一段話當(dāng)然是喜聞樂見的,“孔子的談話錄是最早和最完整的人類精神畫像;最令人震驚的是,五百段談話就可以囊括這么多內(nèi)容;人們可以借由它變得多么完整和圓滿;清晰易懂”。作為被他的頭腦很早就獵取到的一桶金,孔夫子甚至出現(xiàn)在他的《迷惘》中,那本小說里有“孔夫子為媒”這奇幻的一章。但是小說的主人公基恩博士最后死于瘋狂的自焚;卡內(nèi)蒂在沉迷思想的時(shí)候也沉迷于對思想的自我警示。

      No.1

      《扎加耶夫斯基詩集 I II》

      《無形之手》《永恒的敵人》

      (波蘭)亞當(dāng)·扎加耶夫斯基/著 李以亮/譯

      一頁folio·北京聯(lián)合出版公司 2020年6月

      讀到一本完美的詩集,就會(huì)猜想它是在多少不完美之作的基礎(chǔ)上提取出來的。急就章是不可能進(jìn)入其中的,每一首詩必定是百般考量的結(jié)果,對扎加耶夫斯基這種貌似比較講究“興之所至”的詩人來講,我認(rèn)為更是如此。

      構(gòu)造一個(gè)出人意料的意象組合并不難,難的是如何繼續(xù)下去,把那些不太出人意料的短語、描述都組合到同樣的一個(gè)主題之下,能觸摸一根線索,卻看不見它的來歷和去向。在《還是美麗的加龍河》這首太美麗的詩里,扎加寫“時(shí)間像逃學(xué)的學(xué)生/搖晃在草地上”,又寫城市到了夜晚“如流浪漢的眼睛轉(zhuǎn)暗”,最后寫到河流終將通往大海,在那里它的名字被抹去,“而它一直在流,流,流”。在“亮點(diǎn)”最終出現(xiàn)的時(shí)候,之前那些巧妙的組織就自然成了它的一部分,整個(gè)過程就像先看到一塊橢圓形的藍(lán)斑點(diǎn),隨后一點(diǎn)點(diǎn)看到整個(gè)孔雀。

      有時(shí)還能看到孔雀的屁股——突然下墜也是扎加擅長諷刺的絕好證明。一首寫小型博物館游記的小詩里,先說到被黑發(fā)耶穌注視,隨后聽到一對游客在大聲念著旅游手冊上的文字;在《老年馬克思(一)》中,他想象了晚年馬克思在操心了世界時(shí)局之種種后對居所的一閃念:“也許墻紙?jiān)摀Q了”。扎加對他生活過的利沃夫、格利維采,對他守望過的河流,對他晚年失憶的父親,對家鄉(xiāng)、旅居、童年等等都有一種似乎順手擇取即成佳構(gòu)的能力,但背后長期琢磨的功夫則不可估量。

       

      熱新聞

      亚洲的天堂A∨无码视色
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>