<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      久久精品福利网站免费,亚洲色大情网站WWW在线观看,久久水蜜桃网国产免费网手机 ,男女性高视频免费观看国内,老色鬼第一页av在线,久久久久精品婷婷

      游走于中西之間的謊言癖

      史禝2024-04-22 22:54

      史禝/文 20世紀(jì)初,大清王朝搖搖欲墜,三位法國作家,保羅·克洛岱爾(PaulClaudel,1868—1955)、皮埃爾·洛蒂(PierreLoti,1850—1923)和謝閣蘭(VictorSegalen,1878—1919)先后在中國逗留。保羅·克洛岱爾,一位外交官,虔誠的天主教徒,懷揣把中國福音化的夢想;皮埃爾·洛蒂,專門尋覓異國情調(diào)的法國旅行家、作家,在故宮吸允著王朝末日的氣息;而謝閣蘭則帶著窺探紫禁城里的皇家生活的夢想來到中國,渴望深入這片神秘的土地,探尋古老的中華文明。

      八國聯(lián)軍入侵中國時,洛蒂作為一位法國海軍軍官,隨法國海軍中隊在北京逗留。遠(yuǎn)征結(jié)束后,洛蒂于1902年發(fā)表了旅行紀(jì)事《北京的末日》。他看到的是一片被戰(zhàn)爭蹂躪的土地,滿目瘡痍,橫尸遍野。他在殘垣斷壁、灰燼和破碎的瓷器之中,發(fā)現(xiàn)了一座西方人“聞所未聞的巴別塔”,如同芝麻門開,天壇、廟宇、神秘的紫禁城、神話般的皇陵被和盤托出。他驚嘆,那是“真正的中國,非常古老的中國”,那是“在西方幾乎意想不到的中國藝術(shù),一種至少可與我們自己的藝術(shù)相媲美的藝術(shù)”。

      若不是慈禧太后棄城而逃,洛蒂做夢也不會想到能進(jìn)入神秘的紫禁城。在空寂的宮殿里,古玩、裝飾、家具布滿灰塵,隱約散發(fā)著茶水、絲綢和凋謝的花朵的混合氣味,帝國的衰老被一覽無余。“在我們的時代,是否曾有人生活在這里亦或是時間倒退了?”他感嘆,“我感覺沉睡在比我們落后了上千年的人類當(dāng)中。”他在戰(zhàn)爭的廢墟與文明的輝煌之間徘徊,哀嘆一個古老的文明正在他眼前消失:“中國人民的天才曾經(jīng)多么令人欽佩!”他用了過去式。他要感受空間上的異國情調(diào),卻陷入時間的陷阱:“我得以進(jìn)入許多沒有年齡的圣殿,悲從中來。在中國和在亞洲其他古國,有時會感到思維突然脫離當(dāng)下,被拉入已經(jīng)成為廢墟的時代。”(LesderniersjoursdePékin,《北京的末日》)洛蒂穿越了時代,在過去旅行,鋪陳著時空上的異域情調(diào)。但洛蒂對中國歷史與文化一無所知,更沒有準(zhǔn)備進(jìn)入中國人的生活,他只是像一個來串門的不速之客,來得不是時候,只站在帝國的門檻上張望了一眼,便匆忙離去。

      1909年,他的同胞,醫(yī)學(xué)院畢業(yè)的謝閣蘭作為海軍隨軍翻譯踏上了這片神秘的土地。謝閣蘭在來華前學(xué)習(xí)了一年漢語,通過了巴黎東方語言學(xué)院的漢語考試。他的漢語程度如何,已無從考證,至少他是有備而來的。在駛向中國的輪船上,他在給妻子的信中寫道:“我上路了,義無反顧,走向中國,真正的帝國……”他集醫(yī)生、漢學(xué)家、民族學(xué)家、考古學(xué)家、文學(xué)家、詩人、探險家、藝術(shù)理論家、語言學(xué)家和文學(xué)評論學(xué)家等身份于一身,是唯美主義者和精英主義者,對考古癡迷,一心撲在寺廟、遺址、雕塑、碑文上。盡管他對中國充滿激情,但并不想中國化,他在《論異國情調(diào)》(Essaissurl’Exotisme)中說:“我強(qiáng)烈地感受著中國,但從來沒有想過要成為中國人。”他的志趣是“體驗(yàn)多樣性”,“用整個宇宙充實(shí)自己”。但是“苦難的異域風(fēng)情”和烏泱泱的大眾不在他要體驗(yàn)的“多樣性”之內(nèi),他心心念念的是墻內(nèi)神秘的宮廷秘史。

      剛在北京落腳,謝閣蘭就想寫一本關(guān)于皇帝的著作:“一切由他、為了他、通過他來設(shè)想:帝王的、傲慢的、貴族的、傳奇的、古老而精致的異國情調(diào)。”如果說謝閣蘭所言涉及的是他以光緒皇帝為原型創(chuàng)作的小說《天子》(未完成),《勒內(nèi)·萊斯》(ReneLays)則是關(guān)于《天子》的作品,從中可以看到作者如何收集關(guān)于皇帝的信息并試圖進(jìn)入皇宮。他用不到三個月的時間于1914年初創(chuàng)作完成的這部小說,在他去世七年后的1921年才得以出版。

      謝閣蘭夢想進(jìn)入故宮,窺探帝王的生活,要找到進(jìn)入“內(nèi)部”的渠道:“我竭盡全力捕捉他(皇帝)的存在,從外面去觸及所有意想不到的、從‘內(nèi)部’外溢出的一切。”他結(jié)識了一位名叫莫里斯·魯瓦的19歲法國青年,這個人給他帶來靈感,令他感到有望達(dá)到目的。莫里斯·魯瓦在北京度過了童年,操著一口流利的漢語,成為謝閣蘭的中文老師。在他們熟識后,魯瓦就開始向他的學(xué)生吐露秘密,聲稱他在朝廷秘密警察中擔(dān)任要職,與攝政王過從甚密,曾與已故皇帝交談,甚至“承認(rèn)”他是年輕的隆裕皇太后的情人。謝閣蘭似乎并不介意這個法國小伙子是不是在撒謊,如謝閣蘭的傳記作者所說:“他沉浸在浪漫傳奇之中,已經(jīng)在北京找到了夢想的棲息地,現(xiàn)在就差與他傳奇中的英雄相遇了。”

      小說以日記體記錄了敘述者與主人公勒內(nèi)·萊斯的私密談話。敘述者就是作者的化身:作者住在北京一座四合院里,而敘事者也生活在同樣的環(huán)境中。作者喜歡沿著北京城墻騎馬散步,敘述者也常在“北方之都”騎行。二者對中國建筑有著相同的品味,同樣厭惡將要推翻清王朝的革命。謝閣蘭曾在他的《中國信札》(LettredeChine)中談及一對楊姓夫婦,年輕的妻子以其“異域風(fēng)情的談吐”給他留下深刻印象。在《勒內(nèi)·萊斯》中,楊家變成了王家。敘述者對年輕的滿清女子充滿好奇,甚至著迷,想知道一個滿清女子和一個歐洲人之間的愛情是否可能。敘述者像個導(dǎo)游,帶著讀者穿過北京蜿蜒的胡同,去戲院欣賞京劇,去逛前門外的煙花柳巷……這正是謝閣蘭在北京的日常生活。如果說敘述者實(shí)際上就是謝閣蘭本人,勒內(nèi)·萊斯對應(yīng)的則是莫里斯·魯瓦,同時又與謝閣蘭夢中的現(xiàn)代馬可·波羅的形象相匹配,他是其原型的副本:一個迷人的小伙子,有雙美麗的黑眼睛,知識結(jié)構(gòu)也與莫里斯·魯瓦相仿,文化水平有限,但很有語言天賦。他們性情相似,力量與脆弱交織。勒內(nèi)·萊斯作為皇室密探,在遇到謀殺時,面不改色心不跳,而在父權(quán)面前卻不值一錢。其原型莫里斯·魯瓦能夠潛入任何地方,卻總是害怕家人,特別是他的母親。莫里斯·魯瓦是敘述者謝閣蘭的中文老師,勒內(nèi)·萊斯是敘述者謝閣蘭的中文老師。只是勒內(nèi)·萊斯是比利時人而不是法國人,其父是雜貨鋪老板而不是像莫里斯·魯瓦的父親那樣的小官員,莫里斯·魯瓦19歲,而勒內(nèi)·萊斯只有17歲。

      謝閣蘭通過敘述者講述了他在北京的生活,而勒內(nèi)·萊斯則體現(xiàn)了他的想象,隨時令夢想成真,總是準(zhǔn)備回應(yīng)敘述者的暗示。敘述者向他提起皇室密探,不久之后,這個人就宣稱自己就是大內(nèi)侍衛(wèi)總管。敘述者問一個滿清女子能愛上一個歐洲人嗎?15五天以后,勒內(nèi)·萊斯就聲稱自己是皇后的情人。他似乎對皇帝了如指掌,甚至透露了皇帝大婚后初夜的細(xì)節(jié),展示出他為探聽這些秘密賄賂太監(jiān)的收據(jù)……勒內(nèi)·萊斯的描述如此詳盡,與敘述者的猜想如此吻合,只能被視為妄言。然而,正如謝閣蘭傳記作者所言:“(謝閣蘭)對勒內(nèi)·萊斯的興趣并非在于真要了解主人公是不是一個謊言癖,我們作為讀者的興趣與謝閣蘭對勒內(nèi)·萊斯的興趣并不一致。說到底,最重要的是衡量欲望與夢想在多大程度上戰(zhàn)勝了敘述者的實(shí)證主義精神。”勒內(nèi)·萊斯更是敘事者夢中的人物,按照謝閣蘭的想象行事,將現(xiàn)實(shí)與夢境聯(lián)系在一起。

      小說結(jié)尾時,大清王朝受到革命的威脅,勒內(nèi)·萊斯死于暈厥。勒內(nèi)·萊斯進(jìn)過紫禁城嗎?莫里斯·魯瓦進(jìn)去過嗎?這其實(shí)不重要。重要的是謝閣蘭“走進(jìn)去”的執(zhí)念。穿越紫禁城圍墻的愿望,伴隨著回到過去的夢想。如果說洛蒂誤打誤撞進(jìn)入了一座脫離時間的宮殿,謝閣蘭則是要刻意尋找這樣一座宮殿。不幸的是,他來遲了一步,辛亥革命的隆隆雷聲已經(jīng)作響:“他夢想中的中國即將消失,滿清王朝仍在統(tǒng)治,但時日無多。”(MichelTaylor,《王國之風(fēng)或謝閣蘭之旅》)

      謝閣蘭來中國的目的絕不是為了觀察革命,他心目中的大清帝國是一個冰封的國度,他近乎絕望地看著滿清王朝行將覆滅,這個靜止的帝國將不復(fù)存在。這就是為什么他對這場革命充滿厭惡:“這場思想的瘟疫將很快會扼殺世界上最令人欽佩的虛構(gòu)之一:天朝皇帝。這是古代中國的真正的死亡。我將與其兩斷,因?yàn)槲抑幌蚝罂础?rdquo;(《論異國情調(diào)》)。皮埃爾·洛蒂在《北京的末日》中為帝都大唱挽歌:“北京不復(fù)存在,它的魅力在褪去,它的神秘正在被揭開。”謝閣蘭則宣稱:“北京不再是我夢中的家園。當(dāng)我陰郁的情緒在宮殿周圍彌漫時,我開始懷疑自己是否曾真的想進(jìn)入皇宮。”他不再需要一個勒內(nèi)·萊斯。主角之死象征著夢想的破碎,一場幻滅。1914年謝閣蘭終于有機(jī)會邁進(jìn)神秘的紫禁城,然而沒有皇帝的紫禁城,猶如布景尚存,演員離去的舞臺,對夢想窺視天朝帝王生活的謝閣蘭還有多少吸引力呢?

      如果不是當(dāng)代法國作家讓·科阿塔朗為撰寫謝閣蘭評傳,專門調(diào)閱并在其著作中披露了魯瓦和作家之間的通信,我情愿相信謝閣蘭并不曾把法國小伙子的彌天大謊當(dāng)真,只是抓住了一個夢游紫禁城的契機(jī),同時塑造一個游走于中西之間的謊言癖的典型形象。而這些通信顯示,謝閣蘭確實(shí)被忽悠得五迷三道。魯瓦在給他的信中描寫他如何與皇太后在湖邊漫步,與她共度良宵,又如何挫敗宮廷謀殺案。信貌似是從紫禁城里發(fā)出的,用的是朱砂線條的信紙。保皇的謝閣蘭在給騙子的回信中承諾:“你為天朝所做的一切犧牲都會得到回報。”騙子得寸進(jìn)尺,聲稱王太后、太妃都懷了他的孩子,請求謝閣蘭提供醫(yī)療幫助,還要求提供資助,用以購買抵抗革命所需要的武器。謝閣蘭竟然“同意”了這些無厘頭的要求。謝閣蘭是個癮君子,不知是不是鴉片的作用,使得他讀著這些“宮廷里發(fā)出的信”,如墜云霧。他在清醒的時候又表示:“如果他否認(rèn)自己的行為,即使這些行為是他杜撰出來的,也會使我百般失望……如果他無情地讓我醒悟過來,那么他對我的欺騙就愈加冷酷無情。”(《我去往別處——維克多·謝閣蘭的真實(shí)與想象》,讓·科阿塔朗著,翟月譯,上海文化出版社2023年)

      這位謝閣蘭的中文老師后來聲稱,自己被朝廷拋棄了,不得不東躲西藏,便不見了蹤影。謝閣蘭再遇到他時,他在上海一家銀行工作,謝閣蘭對他剩下的只有厭惡。謝閣蘭在小說中置主人公于死地,也算是報了仇。得知作者和人物原型的通信內(nèi)容后再回想《勒內(nèi)·萊斯》,小說的敘事與這些通信的內(nèi)容有多少區(qū)別呢?作品不就是一部記錄謝閣蘭上當(dāng)受騙的紀(jì)實(shí)文學(xué)嗎?只不過,謝閣蘭最終以小說的形式終結(jié)了騙局,也給這段其實(shí)并非虛構(gòu)的幻滅,畫上了完美的句號。

      同一個時代,同一個夢想。莫里斯·魯瓦或者勒內(nèi)·萊斯,不由得令人想起同時期在華的愛爾蘭人埃德蒙·巴恪思爵士(SirEdmundBackhouse,1873—1944)。他是讀書人,比法國人魯瓦行騙格局更大。他偽造清朝內(nèi)務(wù)府大臣景善日記,與人合著了以此“日記”為史料的《慈禧外紀(jì)》和《清室外紀(jì)》,從而確立了他的所謂東方學(xué)學(xué)者的地位。身后留下一部回憶錄的手稿《太后與我》,吹噓他與慈禧太后、英國作家王爾德、法國詩人保爾·魏爾倫、英國首相阿奇博爾德·普里姆羅斯、第五代羅斯伯里伯爵等名人都有過性關(guān)系。《北京的隱士》的作者稱他是“少有人能匹敵的騙徒”(《北京的隱士:巴克斯爵士的隱蔽生活》,休·特雷費(fèi)-羅珀著,胡濱、吳乃華譯,1986)。不得不說,爵士不乏想象力,可為什么他費(fèi)盡心機(jī)偽造歷史而不去寫小說呢?

      在中西之間,永遠(yuǎn)留有想象、誤解與謊言的空間。

       

      久久精品福利网站免费
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>