<nav id="4uuuu"></nav>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tr id="4uuuu"></tr>
  • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
    • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>

      久久精品福利网站免费,亚洲色大情网站WWW在线观看,久久水蜜桃网国产免费网手机 ,男女性高视频免费观看国内,老色鬼第一页av在线,久久久久精品婷婷

      文藝漫談|愛(ài)爾蘭仙姑

      沙門2022-06-19 08:43


      葉芝研究大家諾爾曼·杰弗勒斯(Norman Jeffares)曾在1945年聽(tīng)毛特·岡親自朗讀葉芝的名詩(shī):《當(dāng)你老了》。當(dāng)時(shí)的情景和詩(shī)中設(shè)想的完全一樣:毛特·岡已經(jīng)八十歲了,無(wú)復(fù)當(dāng)年的美貌;她坐在爐火旁,從書(shū)架上取下葉芝的詩(shī)集,徐徐開(kāi)始誦讀——

      當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉,

      爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩(shī)歌,

      慢慢讀,回想你過(guò)去眼神的柔和,

      回想它們昔日濃重的陰影。

      對(duì)于文學(xué)拜物教者來(lái)說(shuō),這簡(jiǎn)直是一個(gè)道成肉身的神啟般的時(shí)刻。

      《當(dāng)你老了》的靈感取自法國(guó)詩(shī)人龍薩的同名作品(Quand vous serez bien vieille),在原詩(shī)中,風(fēng)流的龍薩試圖用“對(duì)你名字的不朽贊頌”來(lái)引誘美人,勸她即刻“采摘生活的玫瑰”,莫待明日。葉芝的這首改作雖脫胎換骨,卻沒(méi)去掉這一層勸導(dǎo)的意味:在最后一個(gè)詩(shī)節(jié)里,他暗示毛特若不接受他,終會(huì)悲嘆這愛(ài)的消逝,盡管只是懷著“淡淡”的哀傷。葉芝的求愛(ài)如世人所知終未得逞,但他卻實(shí)現(xiàn)了隱藏于詩(shī)中的苦澀的雄心——憑借他的詩(shī)歌讓毛特·岡的名字不朽。

      毛特·岡(Maud Gonne)生于1866年,小葉芝一歲,卒于1953年,晚葉芝十四年。她是愛(ài)爾蘭裔,出生于英國(guó),受教育于法國(guó);母語(yǔ)為英語(yǔ),能說(shuō)流利的法語(yǔ),(和葉芝一樣)不會(huì)說(shuō)愛(ài)爾蘭語(yǔ)。她的頭銜是:愛(ài)爾蘭民族革命家、女性主義者、演員,以及l(fā)ast but not least,愛(ài)爾蘭詩(shī)人葉芝的繆斯。

      時(shí)至今日,毛特·岡更多是作為“葉芝的繆斯”而聞名于世,她作為革命家的種種事跡在除了愛(ài)爾蘭之外的其他地方恐怕早已被人淡忘。這是否印證了葉芝在他的《詩(shī)全集》開(kāi)卷之作《快樂(lè)的牧羊人之歌》中標(biāo)榜的信念:“毫不崇拜塵土般的英雄業(yè)績(jī)”,“唯有文字有幾分價(jià)值”?

      毛特·岡自傳《女王的仆從》的序言似乎對(duì)此隱隱做出了回應(yīng)。她談到自己早年曾經(jīng)見(jiàn)到的一個(gè)幻象:一位高挑的美麗女人在穿越一片沼澤,為了不陷入淤泥,她從一塊石頭跳到另一塊石頭;這些石頭閃著光,為她形成一條路,當(dāng)她走過(guò)之后,石頭就陷入黑暗之中。毛特認(rèn)為,這個(gè)女人就是古愛(ài)爾蘭女王“胡里痕的凱瑟琳”(Cathleenni Houlihan)——愛(ài)爾蘭民族的象征,她正從奴役走向自由,而毛特自己則是這些墊腳石中的一員。毛特寫道:“夜晚的哀傷攫住了我,使我哭泣,多么孤寂啊,我僅僅是這些被遺留在身后的小石頭中的一塊。”

      毛特·岡可能是文學(xué)史上最著名的“非虛構(gòu)”的美女。她個(gè)子很高,十四歲就長(zhǎng)到五尺十寸(178公分),成年后高達(dá)六英尺(183公分)。她的樣子,照葉芝的說(shuō)法,是“膚色如蘋果花,臉和身體的線條”擁有“至高的美”,筆直的背和自負(fù)的額頭有如古希臘女神帕拉斯·雅典娜。葉芝有一種神秘的觀念,認(rèn)為肉體的美與精神的品質(zhì)有關(guān),因此他始終把毛特的美和她靈魂的高貴關(guān)聯(lián)在一起,在《沒(méi)有第二個(gè)特洛伊》中,他這樣寫道:

      什么能讓她平靜,高貴

      使她的心靈單純?nèi)缫粓F(tuán)火,

      她的美如拉緊的強(qiáng)弓,這美

      在如今這樣的時(shí)代不自然,

      它孤高、寂寥,至為凜厲。

      毛特那“如拉緊的強(qiáng)弓”般的奇特罕見(jiàn)的美讓葉芝又愛(ài)又恨——它既深深吸引他,又讓他永遠(yuǎn)得不到她。毛特出身優(yōu)裕的中產(chǎn)階級(jí)家庭,父親是英國(guó)駐愛(ài)爾蘭的騎兵上尉;憑她的美貌,十多歲初入社交界即成為八卦報(bào)刊的焦點(diǎn),在巴黎姑媽的精心經(jīng)營(yíng)下,一度有望打入上流社會(huì)的頂端,成為新一代的名媛。然而,在榮蒙威爾士親王親臨造訪的當(dāng)天,毛特的父親竟將她帶走。從此,毛特遠(yuǎn)離了常規(guī)的道路,再?zèng)]回過(guò)頭。

      父親英年早逝之后,毛特開(kāi)始獨(dú)立規(guī)劃自己的人生。1887年,她在姑媽家遇到改變了她一生的人——年長(zhǎng)她十六歲的法國(guó)政客米勒瓦(Lucien Millevoye)。如今無(wú)人能考證當(dāng)米勒瓦在初次見(jiàn)面之際對(duì)年方二十、涉世未深的毛特·岡說(shuō)“請(qǐng)像圣女貞德解放法國(guó)一樣解放愛(ài)爾蘭”是出于真心還是只想誘她上床。這位擅長(zhǎng)外交陰謀的布朗熱分子夸口說(shuō)他要為法國(guó)奪回在普法戰(zhàn)爭(zhēng)中失去的阿爾薩斯·洛林,說(shuō)毛特·岡可以和他結(jié)成聯(lián)盟,因?yàn)閻?ài)爾蘭和法國(guó)有共同的敵人——大英帝國(guó)。

      米勒瓦的成功可能超過(guò)了他的期望。他不但成功地與這位如花美人同床共枕,而且他建議的聯(lián)盟也變成了真事兒:幾個(gè)月后,毛特·岡在衣服里縫上一件法俄密盟的草案,只身前往彼得堡。這個(gè)聯(lián)盟持續(xù)了近10年之久,直到米勒瓦后來(lái)背叛約定轉(zhuǎn)而支持英法聯(lián)合。在知道這個(gè)消息的片刻之間,毛特·岡結(jié)束了他們之間的聯(lián)盟,無(wú)論是政治的還是身體的,和開(kāi)始時(shí)同樣果決。沒(méi)有人能夠欺騙、愚弄毛特·岡這樣的女人,她超凡的意志力甚至能夠把謊言轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)。這種非凡的力量來(lái)自于幼承庭訓(xùn):她父親曾告訴她,意志力的能量不可思議,“如果我年少時(shí)曾一意成為教皇,或許今日我真的已是教皇。”

      葉芝稱毛特為雅典娜,既是贊頌她的美,也有一層腹誹的意思:在希臘神話中,雅典娜不僅是智慧女神,也是女戰(zhàn)神。作為敏感的詩(shī)人,葉芝對(duì)政治斗爭(zhēng)中的暴力非常躑躅,他在晚期的名作《人與回聲》中懷著愧疚自問(wèn):“我的那出戲劇可曾送/一些好漢去讓英國(guó)人射殺?”“那出戲劇”指的是《胡里痕的凱瑟琳》,毛特在其中飾演凱瑟琳。在這部激發(fā)民族主義熱情的戲劇中,毛特的表演讓觀眾無(wú)比激動(dòng),一位作家看后認(rèn)為:排演這樣的戲必須“準(zhǔn)備好讓人民到街上去開(kāi)槍射擊或被人射殺。”

      當(dāng)然實(shí)際上毛特并沒(méi)有太多機(jī)會(huì)對(duì)英國(guó)展開(kāi)真正的暴力抗?fàn)帲邉澾^(guò)一些 “恐怖活動(dòng)”,但幾乎從沒(méi)成功。在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,愛(ài)爾蘭人與英國(guó)人真正兵戎相見(jiàn)的唯一機(jī)會(huì)是在南非的布爾戰(zhàn)爭(zhēng)中——作為志愿軍參戰(zhàn);而毛特之所以后來(lái)嫁給了志愿軍團(tuán)將領(lǐng)約翰·麥克布萊德,或許也有一種補(bǔ)償?shù)男睦恚?/p>

      一半出于獨(dú)斷獨(dú)行的性格,一半因?yàn)楦锩械哪袡?quán)主義(絕大多數(shù)政治組織不接受女性成員),毛特成了一位編外的“個(gè)體革命家”。她從事何種工作一半取決于機(jī)緣,一半緣于性情;雖然她不反對(duì)殺人,但實(shí)際做的卻往往是救人——解救政治犯,幫助在土地運(yùn)動(dòng)中被驅(qū)逐的農(nóng)民重建家園,制止饑荒,等等。另一項(xiàng)她長(zhǎng)期從事的工作是輿論戰(zhàn):通過(guò)演講、新聞報(bào)道向世界宣傳愛(ài)爾蘭的苦難和革命活動(dòng)——在法國(guó),她流利的法語(yǔ)為她贏得不少同情者;在美國(guó),幾千萬(wàn)愛(ài)爾蘭裔移民是她堅(jiān)強(qiáng)的擁躉。

      長(zhǎng)期以筆為戰(zhàn)的毛特從未刻意開(kāi)發(fā)自己的文學(xué)才能,但她簡(jiǎn)樸的文風(fēng)自有一種天然的篤實(shí)光輝。她的自傳作于1938年,但只寫到1902年,截止到她與麥克布萊德結(jié)婚的前夕。這本書(shū)記載了她前期的許多豐功偉績(jī),其中許多故事中頗為神奇——是事實(shí),還是記憶的加工或有意無(wú)意的自我神化,在沒(méi)有比照旁人的敘述之前,我無(wú)法斷言。

      茲舉毛特解救“叛國(guó)罪”犯人的故事為例。所謂“叛國(guó)罪”(Treason Felony),乃是英國(guó)政府專門為以暴抗?fàn)幍膼?ài)爾蘭民族主義者設(shè)立的一個(gè)罪名;這批人的豐功偉績(jī)是曾把英國(guó)國(guó)會(huì)大廈炸出一個(gè)大洞,用現(xiàn)在的話來(lái)說(shuō)就是——“恐怖分子”。 這批政治犯在英國(guó)人的監(jiān)獄里遭到了非人的對(duì)待,而隨著民族主義運(yùn)動(dòng)策略向和平方向的改變,他們被有意無(wú)意地遺忘了。

      毛特想方設(shè)法來(lái)到監(jiān)獄探視這些幾乎被世界遺忘了的人,親眼看到了他們悲慘的狀況,其中許多人已經(jīng)被折磨得半瘋。也許是不堪忍受如此非人間的黑暗,毛特沉入了一種近于無(wú)意識(shí)的精神狀態(tài)。事后,同行的伙伴告訴她:她向每個(gè)囚犯許諾他們將在不久的將來(lái)被釋放,甚至為每個(gè)人指定了具體的期限。同伴不滿地說(shuō):“讓心死之人重燃虛妄的希望,豈不殘酷?”毛特說(shuō):“我不記得我說(shuō)過(guò),不過(guò)如果我真的說(shuō)了,那這一定會(huì)發(fā)生。一種更強(qiáng)大的東西在通過(guò)我發(fā)言。”后來(lái),她便一往無(wú)前地投入了解救運(yùn)動(dòng),而這些人竟然也奇跡般的都在她許諾的期限內(nèi)陸續(xù)獲釋。

      毛特行事的方式就是這樣:勇猛得忘我,大膽得魯莽,而她的成功中又往往有一分神秘。有一次,她需要一大筆錢去保釋一批被捕的抗議者,她一點(diǎn)兒也不知道哪兒能搞到這筆錢,最后居然莫名其妙地在賭場(chǎng)里贏到了這筆錢。另一次,她的一些私人文件被盜,可能會(huì)被報(bào)刊披露,她竟福至心靈地和一家著名八卦報(bào)紙的主編進(jìn)行了一場(chǎng)射擊比賽并擊敗了這位著名的神槍手。賽后,她擲下狠話,威脅如果看到不利自己的報(bào)道將不惜與此人決斗,而此事竟因此告以了結(jié)。

      毛特一心系于愛(ài)爾蘭的自由,傾其全力于此而不暇旁騖。為了達(dá)成這個(gè)目標(biāo),她調(diào)動(dòng)了她所能調(diào)動(dòng)的一切:她的美貌、她的意志、她的情感、她的智慧,甚至連超自然的力量她都想挪用——她一度想驅(qū)使精靈鬼神幫助她洞悉、改變他人的思想來(lái)服務(wù)革命,后來(lái)只是因?yàn)榕伦约厚{馭不了才作罷。古人說(shuō)“至誠(chéng)通神,至誠(chéng)感物”,若此言不虛,則毛特可以當(dāng)之。

      毛特認(rèn)為意志有一種不可思議的力量,但“每個(gè)人只有有限的量可以汲取,因此如果他把這種力量分散在眾多的事務(wù)上就會(huì)一事無(wú)成”。為了凝聚這種力量,毛特刻意削減了自己精神生活的范圍。她熱愛(ài)表演,卻因?yàn)楹ε伦约撼撩云渲卸棺约簭氖卤硌菔聵I(yè);她奉行此禁令如同修行者奉行戒律一般嚴(yán)苛(唯一的破例是出演葉芝的戲劇),其決心之不可轉(zhuǎn)移讓周圍的人覺(jué)得無(wú)法理喻。

      懷疑、猶豫、反省等等現(xiàn)代知識(shí)分子的通病在毛特這里一概闕如,她對(duì)葉芝那種無(wú)休無(wú)止的內(nèi)省感到不耐煩,她“從不沉溺于自我分析”,也從來(lái)不愿意談?wù)撟约骸徽務(wù)撟约鹤龅氖隆9防滋厥降乃记跋牒筮m合于思想者,但不適合革命者,它會(huì)削弱行動(dòng)的意志,使神佑般的氣場(chǎng)受損。

      然而毛特·岡只有在為民族的事業(yè)服務(wù)時(shí)才如有神助,在私人生活中,她脆弱而不幸。毛特身材高大,但體質(zhì)羸弱,過(guò)度的操勞使她早早形容憔悴。她一生中的兩次婚姻都失敗了:第一次的隱秘婚姻造就了一個(gè)早夭的男孩和一個(gè)私生女,在有生之年,伊瑟爾特只能以養(yǎng)女的身份和她生活在一起;第二次婚姻嫁給志同道合的革命者麥克布萊德,婚后卻發(fā)現(xiàn)后者酗酒,濫用家庭暴力,甚至性騷擾她的女兒。

      毛特認(rèn)為自己把畢生獻(xiàn)給愛(ài)爾蘭的解放,已經(jīng)把自己的運(yùn)氣用光了,乃至于她的任何私人事務(wù)都無(wú)法成功,包括她不幸的婚姻。她的命運(yùn)印證了一個(gè)傳說(shuō)中的家族詛咒——“岡家的女兒沒(méi)有一個(gè)能在婚姻中找到幸福”。

      讀毛特自傳的初衷自然是為了追索她和葉芝的情史,結(jié)果未能如愿。毛特畢生最深愛(ài)的人最可能是她的父親,在面臨死亡危險(xiǎn)的時(shí)刻,想到已在彼岸的父親,她露出了幸福的微笑——她“從不害怕死亡,只擔(dān)心未曾真正活過(guò)”。作為葉芝的死忠擁躉,令我傷心的是,在自傳的絕大多數(shù)篇章中,毛特似乎對(duì)她的丹麥犬表達(dá)了比對(duì)葉芝更深的情誼:“‘他’和我一樣關(guān)切愛(ài)爾蘭的自由。他是我最棒的朋友。”

      如果說(shuō)毛特在葉芝的生命和創(chuàng)作中處于至為核心的位置,那么在毛特的自傳中,葉芝的多次出現(xiàn)則如路人甲一般意義甚微。盡管兩人有糾纏一生的情緣,但葉芝的人生取向和毛特相去實(shí)在甚遠(yuǎn)。葉芝的理想是要接續(xù)愛(ài)爾蘭古老神秘文化的傳統(tǒng),建立一種新的既是個(gè)人的又是民族的文學(xué)。他的立場(chǎng)越到后期越接近他心目中的文化“貴族”,而不是平民,他的首要敵人也不是英國(guó)人,而是愛(ài)爾蘭的天主教小資產(chǎn)階級(jí)市儈。格里高利夫人和她的柯?tīng)柷f園所展現(xiàn)的那種古老的貴族文明對(duì)葉芝影響甚巨。毛特曾有些不屑地寫道:“作家們從柯?tīng)柷f園回來(lái)后,就變得對(duì)民族的奮爭(zhēng)不那么熱切,而更操心自己有錢沒(méi)錢。”

      不過(guò),在其自傳臨近結(jié)束的時(shí)候,毛特終于用了很大一塊篇幅向讀者袒露了葉芝在她內(nèi)心中的重要地位。那個(gè)場(chǎng)景后來(lái)被葉芝寫進(jìn)了名詩(shī)《亞當(dāng)?shù)脑{咒》——這首詩(shī)被哈羅德·布魯姆譽(yù)為英詩(shī)中的最高杰作之一。在這首詩(shī)中,葉芝辛酸地哀嘆:“我?jiàn)^力/用那種古老、高潔的方式來(lái)愛(ài)你/那是幸福的,然而我們終究變得/和空空的月一般心力疲憊。”

      在這次談話中,葉芝抱怨毛特容顏憔悴,但依然認(rèn)為世上無(wú)人比她更美。

      “毛特,你何不放棄這種悲劇式的奮斗,過(guò)一種平靜的生活?我可以讓你身處在懂你的藝術(shù)家和作家之中,過(guò)上一種美好的生活。”

      “威利,你問(wèn)這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得不煩嗎?我告訴你多少次讓你感謝上帝我不愿嫁給你。和我在一起你不會(huì)幸福。”

      “沒(méi)有你我才不幸福。”

      “才不是呢。你幸福,因?yàn)槟銖倪@種所謂的不幸中創(chuàng)作出了美麗的詩(shī)篇,并因此而幸福。婚姻遲早會(huì)成為一種沉悶的事務(wù)。詩(shī)人永遠(yuǎn)不應(yīng)該結(jié)婚。全世界將因?yàn)槲也患藿o你而感謝我。告訴你,我們的友情對(duì)我意義重大。它經(jīng)常在我需要幫助的時(shí)候幫助我,無(wú)論你或是別人都不知道我有多需要這種幫助,因?yàn)槲覐膩?lái)不談這些事。”

      “那你到底幸福還是不幸?”

      “我曾經(jīng)比大多數(shù)人更幸福、也曾更不幸,但我不去想這些。在這方面我和你如此不同。知道自己不會(huì)再受比從前受過(guò)的更多的苦,這是了不起的事。這帶給你巨大的平靜和力量,讓你無(wú)所懼怕。我對(duì)我所從事的事業(yè)感興趣,這就是我的生活。我活著,而許多人僅僅是生存著。那些過(guò)著沉悶的、一成不變的生活的人才是值得憐憫的。他們和死了埋在土里沒(méi)有什么差別。夠了,你知道我不愿談?wù)撟约海阋残菹胱屛易兂赡菢印!?/p>

      這段對(duì)白解開(kāi)了我長(zhǎng)久以來(lái)的困惑。透過(guò)葉芝的世界看毛特·岡,我一直無(wú)法理解她如何能堅(jiān)拒這份高潔、熾熱的愛(ài)情,如何能不被那些百余年來(lái)最偉大的情詩(shī)打敗。現(xiàn)在我知道了,那正是因?yàn)樗蝗~芝贊頌過(guò)的那個(gè)“朝圣者的靈魂”。毛特與葉芝各自走在自己的朝圣之路上,并各自在分歧的取徑上最終優(yōu)入了圣域;他們的道路一度交叉、平行,但永遠(yuǎn)不可能重合。

      在自傳的尾聲中,毛特·岡又回到那個(gè)預(yù)示了她畢生事業(yè)的幻象。此時(shí)她不再為此感到哀傷:

      這有什么關(guān)系?…日出將加冕她的榮耀,將溫暖所有這些石頭,因?yàn)槭^的內(nèi)心是火焰。

      曾經(jīng)有一刻身為這些石塊中的一員,是一種恩賜。

      父親沒(méi)有欺騙毛特·岡:意志的魔力不可估量。長(zhǎng)壽的她在有生之年終于看到了自己理想變成現(xiàn)實(shí):1947年,愛(ài)爾蘭共和國(guó)脫離英聯(lián)邦,獲得完全的獨(dú)立。而她的兒子肖恩·麥克布萊德也延續(xù)了父母的事業(yè),成為了一位杰出的政治家。1974年,肖恩因?yàn)樵趪?guó)際人權(quán)活動(dòng)中的杰出貢獻(xiàn)而獲得諾貝爾和平獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)詞稱他“動(dòng)員了全世界的良心來(lái)與不義作戰(zhàn)”。

      毛特拒絕了一頂諾貝爾的桂冠,她的兒子又還了一頂給她。


      文章來(lái)源:經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)-書(shū)評(píng)增刊

      圖片來(lái)源:圖蟲(chóng)創(chuàng)意

      版權(quán)聲明:以上內(nèi)容為《經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)》社原創(chuàng)作品,版權(quán)歸《經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)》社所有。未經(jīng)《經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)》社授權(quán),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載或鏡像,否則將依法追究相關(guān)行為主體的法律責(zé)任。版權(quán)合作請(qǐng)致電:【010-60910566-1260】。

      熱新聞

      久久精品福利网站免费
      <nav id="4uuuu"></nav>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tr id="4uuuu"></tr>
    • <tfoot id="4uuuu"><dd id="4uuuu"></dd></tfoot>
      • <noscript id="4uuuu"><optgroup id="4uuuu"></optgroup></noscript>